Примеры употребления "bronz madalya" в турецком

<>
Sıhhiye Nolan Griffith yokluğunda bronz madalya ile ödüllendirildi. Санитар Нолан Гриффит был заочно награждён Бронзовой звездой.
İlk kez Avrupa şampiyonasına katılan Lepistö bronz madalya kazanmıştır. На чемпионате мира 2010, проходившем в Турине, Лаура завоевала бронзовую медаль.
2016 Yaz Olimpiyatları'nda ise Rusya'dan Inna Trazhukova'yı yenerek bronz madalya kazandı. На летних Олимпийских играх 2016 года в Рио-де-Жанейро стала бронзовым призёром.
Ayrıca EuroBasket 2009'da bronz madalya elde etme başarısı gösterdi. Также завоевал "бронзу" на Чемпионате Европы по баскетболу 2009 года.
Çift Dünya Gençler şampiyonalarında 2002'de gümüş ve 2001'de bronz madalya kazandı. С ней они стали третьими на чемпионате мира среди юниоров в 2001 году и вторыми в 2002 году.
Fularczyk'in 2012 Yaz Olimpiyatları'na hazırlığı bir aile trajedisi ve sakatlığı ile bozuldu ancak Fularczyk ve Michalska ekibi bronz madalya kazandı. Несмотря на то, что подготовка к летней Олимпиаде 2012 года была нарушена семейной трагедией и травмой, завоевала на играх в паре с Михальской бронзовые медали.
2007 Avrupa Basketbol Şampiyonası'nda ve 2010 FIBA Dünya Basketbol Şampiyonası'nda bronz madalya kazanan kadrolardaydı. Бронзовый медалист чемпионата Европы 2007 года и чемпионата мира 2010 года.
Dartmouth'daki 2009 ICF Kano Sprint Dünya Şampiyonası'nda K-2 500 m yarışmasında bronz madalya kazandı. В 2009 году Маркус Гросс завоевал бронзовую медаль в дисциплине К-2 на дистанции 500 м на чемпионате мира по гребному слалому, организованном Международной федерацией каноэ в Дартмуте.
1960 Kış Olimpiyatları'nda 5000 metre ve 10000 metre etkinliklerinde yarışan sporcu ve 10000 metre'de bronz madalya kazanmıştır. Он участвовал в зимних Олимпийских играх 1960 года в соревнованиях на 5000 и 10000 метров и завоевал бронзовую медаль на дистанции 10000 м. Все три призера этого события побили предыдущий мировой рекорд.
2007 Dünya Şampiyonasında 2 dk. 11.42 saniye ile 200 metre bireysel karışıkta bronz madalya kazanmış ve Avustralya rekoru kırmıştır. Проплыв 200 м комплексом за 2 минуты 11.42 секунды она завоевала бронзовую медаль, попутно сбросив секунду с рекорда Австралии.
Yugoslavya millî takımıyla birlikte 5 gümüş madalya ve 1 bronz madalya kazandı. Он вместе со сборной выиграл 5 серебряных медалей различных международных турниров:
Bu yüzden bana madalya bile verdiler. А мне дали за это медаль.
Baylar ve bayanlar, bu mükemmel bronz kaplama oymalar yıllık. Леди и джентльмены, этой изысканной бронзовой статуэтке более лет.
Altın madalya kazanırsanız, size birer daire verecekler. Если выиграете золотую медаль, то получите квартиру.
Beşinci bronz kafa satışı çok iyiydi. Все сработало с пятой бронзовой головой.
Olimpiyatlarda gümüş madalya alanlar için hep üzüldüm. Я искренне сочувствую серебряным призёрам Олимпийских игр.
Altın, gümüş, bronz. Золото, серебро, бронза.
Madalya mı istiyorsun sürtük? Хочешь медаль, сучка?
Ağır bir şey buradan sürüklenmiş gibi ağır ve bronz bir şey. Похоже что-то тяжелое протащили здесь, что-то тяжелое и что-то бронзовое.
Arkansas'taki görev kuvvetindeyken herkese madalya vermişlerdi. Вся опергруппа в Арканзасе получила медали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!