Примеры употребления "медалей" в русском

<>
Он выиграл золотых медалей! Yedi altın madalya kazandı!
Роулингс, за то, что у пилота кончилось горючее, медалей не дают. Hey, Rawlings. Yakıtın bitti diye sana madalya vermezler, biliyorsun, değil mi?
Техника не даст тебе медалей и "Награду достижений" Кристи Ямагучи. Teknik, insana madalya ve Kristi Yamaguchi hayat boyu başarı ödülü getirmez.
Даг всегда получает большинство медалей несмотря ни на что. Ne olursa olsun en çok madalyayı Doug alıyor zaten.
Австрия не завоевывала медалей на крупных турнирах с 1947 года, и не поднималась выше 10 места с 1994 года. Avusturya, 1947'den beri büyük bir turnuvada madalya kazanamadı ve 1994'ten bu yana 10. sırada yer almadı.
Он вместе со сборной выиграл 5 серебряных медалей различных международных турниров: Yugoslavya millî takımıyla birlikte 5 gümüş madalya ve 1 bronz madalya kazandı.
В приводимой таблице показано распределение медалей между странами участвовавшими в летних Олимпийских играх 1952 года, проходивших в Хельсинки, в Финляндии. 1952 Yaz Olimpiyat Madalya Tablosu, 1952 Yaz Olimpiyatlarına katılan ulusal olimpiyat komitelerine bağlı atletler / yarışmacılar tarafından kazanılan madalya sıralamasını göstermektedir. 1952 Yaz Olimpiyatları, Finlandiya'nın başkenti Helsinki'de düzenlendi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!