Примеры употребления "чемпионате" в русском

<>
Он еще может кое-что сказать на этом чемпионате. Belki de hala bu şampiyona için söyleyecekleri vardır.
Три машины на одном чемпионате! Üç araba, bir şampiyon!
Хочу участвовать в чемпионате мира и победить. Dünya Şampiyonası'na katılıp altın madalya kazanmak istiyorum.
Трамутола с января по июль 1938 года был тренером "Бока Хуниорс" и занял с командой пятое место в чемпионате. 1938'in Ocak-Haziran ayları arasında teknik direktörlüğünü yaptığı Boca Juniors ligi 5. sırada tamamladı.
Группа C на Чемпионате Европы по футболу 2008 - одна из четырёх групп на чемпионате. 2008 Avrupa Futbol Şampiyonası C Grubu
Первый юниорский титул Сара завоевала в чемпионате США по фигурному катанию 1998 (сезон 1997-98). Hughes 1998 ABD Artistik Patinaj Şampiyonasında gençler düzeyinde ABD şampiyonluğuna ulaştı.
В её составе он принял участие в чемпионате Европы 2000, чемпионате мира 2002 и чемпионате Европы 2004. Ayrıca, Danimarka ile birlikte Euro 2000, 2002 Dünya Kupası ve Euro 2004'e katılmıştır.
Вместе со своей сестрой Бекки она представляла Великобританию на чемпионате Европы по спортивной гимнастике в 2015 году. Sonrasında, kardeşi Becky Downie ile birlikte 2015 Avrupa Artistik Jimastik Şampiyonası'nda mücadele edecek Britanya kadrosuna seçildi.
В 2009 году на чемпионате мира завоевала вторую бронзовую медаль. Dünya Şampiyonası' ndaki ikinci bronz madalyasına ise 2009'da ulaştı.
Впервые приняла участие в чемпионате Азербайджанской ССР в 1966 году, заняв при этом 4-е место. Kurulduğu günden sonra bir süre "Mahsul" adı ile mücadele eden "Karabağ" ilk kez 1966 yılında Azerbaycan SSC Şampiyonası'nda yer aldı.
Соревнования в марафонском беге у женщин на чемпионате мира по лёгкой атлетике в Москве прошли 10 августа 2013 года. 2013 Dünya Atletizm Şampiyonası'nda kadınlar maraton yarışı 10 Ağustos tarihinde gerçekleştirilmiştir.
Составы национальных сборных на чемпионате Европы по футболу 1988 года, проходившем в ФРГ с 10 по 25 июня 1988 года. Aşağıda 10 Haziran - 25 Haziran 1988 tarihleri arasında gerçekleştirilen 1988 Avrupa Futbol Şampiyonası'nda forma giymiş oyuncuarın listesi
В 2000 году в Бельгии и Нидерландах на чемпионате Европы Зидан вновь был одним из лидеров сборной. 2000 yılında, Avrupa Futbol Şampiyonası'nda, Zidane Fransa'yı zafere taşıdı.
Золотая медаль пары Фуларчик-Михальская на чемпионате мира 2009 года, стала первой польской золотой медалью в олимпийском виде гребли. Julia Michalska ile 2009 Dünya Şampiyonasında altın madalya kazandığında, Olimpik tekne sınıfında Dünya Şampiyonası altını kazanan ilk kadın Polonyalı takımın bir parçasıydı.
Выступал на чемпионатах мира 1994 и 1998 годов и на чемпионате Европы 1996 года. 1994 FIFA Dünya Kupası, 1998 FIFA Dünya Kupası ve 1996 Avrupa Futbol Şampiyonası'nda oynadı.
Со сборной Турции он участвовал в чемпионате мира 1954 года. 1954 FIFA Dünya Kupası finallerine katılan kadroda yer aldı.
В 2009 году Маркус Гросс завоевал бронзовую медаль в дисциплине К-2 на дистанции 500 м на чемпионате мира по гребному слалому, организованном Международной федерацией каноэ в Дартмуте. Dartmouth'daki 2009 ICF Kano Sprint Dünya Şampiyonası'nda K-2 500 m yarışmasında bronz madalya kazandı.
В 2006 году заняла 4-е место на клубном чемпионате мира в Японии. 2006 yılında, Japonya'da düzenlenen Dünya Kulüpler Şampiyonası'nı dördüncü sırada tamamladı.
В 1951 году на чемпионате мира по вольной борьбе остался шестым. 1951 yılında yapılan Helsinki'deki Dünya Şampiyonası'nda sakatlanarak güreş sporunu bırakmıştır.
На Чемпионате Европы 2012 года выиграла свой первый титул, победив в финале Камиллу Гафурзянову. 2012 Avrupa Şampiyonası'nda ise Deriglazova gümüş Olimpiyat madalyalı Arianna Errigo'yu yarı finallerde;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!