Примеры употребления "borçlu" в турецком

<>
Bu yüzden birinin birine bir özür borçlu olduğunu düşünüyorum. И по-моему, кое-кто должен кое перед кем извиниться.
Sana borçlu olan ortak demek istedin herhalde. Daniel için gelmedin. Ты хотел сказать партнёр, который у тебя в долгу.
Çünkü burada $ borçlu olduğunuz yazdığı için. Тут сказано, что вы должны долларов.
Ama bunu ilk alan en çok borçlu olduğum kişi olacak. Первым её получит человек, которому я обязан больше всего.
Sarah'a kızını geri verdim, onlara herhangi bir şey borçlu değilim. Я вернула Саре ее дочь, я ничего им не должна.
Mary Alice, bana bir açıklama borçlu değilsin. Мэри Элис, Вы не задолжала мне объяснение.
Sana hiçbir şey borçlu olmadığımı biliyorum. - Ama yardıma ihtiyacım var. Я знаю, ты не обязана, но мне нужна твоя помощь.
Özgür dünyadaki insanlar size çok şey borçlu Bay Froment. Люди свободного мира Вам многим обязаны, м-р Фроман.
Bana ona kendisinden çalınan bazı şeyleri geri Verdiğim için borçlu sayılır. Я вернул ему его украденные вещи, и он мне должен.
Hunter, ikinizden birine borçlu olduğu için Arlo'nun peşine düştüyse, bunu ortaya çıkarmak pek de zor olmaz. Будет нетрудно узнать, не в долгу ли Хантер перед одним из вас. Вот и мотив убить Арло.
Bana bu öğleden sonra eşlik etmen dışında hiçbir şey borçlu değilsin. Вы не должны мне ничего, только компанию на этот вечер.
Şunu söyleyebilirim ki, hayatını bu köpeğe borçlu! Одно скажу: жизнью он обязан этому пёсику!
Düşündüm de bana borçlu olman kötü bir şey olamaz, değil mi? Ничего, если я напомню, что ты мне уже один должен?
Carter'ın Buckleyler'e yarım milyon gazoz kapağı borçlu olduğunu farz et. Ну, представь, что Картер должен Бакли полмиллиона вафель.
Öyleyse Silas bana bir sigorta kutusu borçlu. Ну, Сайлас должен мне блок предохранителей.
Ayrıca bana borçlu olduğun 00 $'ı almamın tek yolu da buydu. А еще я взяла оттуда тысяч, что ты мне должен.
Bu gemideki kimse kimseye bir şey borçlu değil. На этом корабле никто никому ничего не должен.
Spike sana pahalı bir yemek veya tatil borçlu ihaneti kimin planladığını tahmin etmeyi başlattığı için. Спайк должен тебе обед или пусть отправит в путешествие. Смотря, сколько стоит его предательство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!