Примеры употребления "blok öteye" в турецком

<>
Kaçmaya çalışabilirsiniz, ama şu durumda üç blok öteye gidemezsiniz. Можете попытаться, но в таком состоянии далеко не уйдёте.
Ta üç blok öteye parkedebildim arabamı. Я припарковался в трех кварталах отсюда.
Kendimi bir adım öteye götürmeye hazır... Думаю, я готова двигаться дальше...
Köşeden dönünce bir blok ötede. Полтора квартала дальше за углом.
Kimse daha öteye geçemez. Дальше никто не пройдет.
Seni üç blok önce fark ettim. Я заметил вас за три квартала.
Aslında birkaç metreden öteye gitmedik. Мы не слишком далеко уехали.
Kalabalık buradan altı blok ötede. Толпа в шести кварталах отсюда.
Ancak bu tip savlar aşağılama ve alay konusu olmaktan öteye geçmedi? Но такие претензии не заканчивались ничем, кроме презрения и насмешек?
Bu caddeler sadece bir kaç blok ötedeler. ј между этими улицами всего два квартала.
O cesetleri buradan ufka kadar dizsen, ben daha da öteye giderim! Да хоть разложите их отсюда до горизонта - я ушла ещё дальше.
Bu yeni blok aşınmış. Этот новый блок ржавый.
Adını söylemekten öteye geçebilmiş mi? Говорит что-нибудь кроме своего имени?
Tüm blok alevler içinde kalmak üzere. Огонь вот-вот перекинется на этот квартал.
Kapıya kadar gidebilirsin ama kelimenin tam anlamıyla bir adım öteye gidemezsin. До двери еще дойдешь, но буквально - ни шагу дальше.
Yumruk, blok, tuzak, yumruk. Удар, блок, ловушка, удар.
Bir kaç blok ileri de yaşıyorum. Я живу в нескольких кварталах отсюда.
Yarım blok aşağıda uzaklaşan açık mavi bir panelvan gördüğünü söylemiş. Говорит, что на расстоянии квартала увидел уезжающий светло-синий фургон.
Senatör birkaç blok ötede konuşma yapıyor. Сенатор выступает в двух кварталах отсюда.
Maple'dan bir blok ileride. В квартале от Мейпл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!