Примеры употребления "bizimle buluşacak" в турецком

<>
Bir gemi -2-7, -5-2 koordinatında bizimle buluşacak. По курсу 52 нам на перехват идет корабль.
Pistte bizimle buluşacak arkadaşlarım var. На аэродроме нас встретят друзья.
Albay, bizimle beraber geri dönmeniz gerek. Полковник, вы должны вернуться с нами.
Bu gece tekrar buluşacak mıyız? Слушай, мы сегодня встречаемся.
Tabi eğer bizimle anlaşırsan o başka. А можешь заключить с нами сделку.
Bu gece onunla buluşacak mısın? Ты с ним встречаешься сегодня?
Bizimle iletişim kurmalarına yetecek kadar bile enerji yok. Senin hatan değildi. У них нет достаточного количества энергии даже чтобы общаться с нами.
Federaller, birkaç hafta içinde New York'a geleceğini düşünüyorlar benim tahminim de geldiğinde dağıtıcısıyla buluşacak, yani Ghost'la. Предположительно он будет здесь в течение пары недель, логично предположить, что здесь он встретится с Призраком.
Taylor, sen bizimle geliyorsun. Тейлор - идешь с нами.
Albay Chekov'un adamları seninle orada buluşacak. Люди Полковника Чехова встретят тебя там.
(Almanca) Bizimle gelmek ister misin? (по-немецки) Хочешь поехать с нами?
Kenny bizimle burada buluşacak. Кенни встретит нас тут.
Bir süre bizimle kalacak. Она с нами поживет.
Baban seninle orada buluşacak. Отец сам туда приедет.
Bizimle arkadaş olmak için can atıyordu. Она очень хотела с нами дружить.
Satıcı bizimle orada buluşacak. Покупатель встретит нас там.
Gavin, Pied Piper uygulamanız için oldukça heyecanlı ve bizimle görüşmek için uğrayabilir misiniz diye sormak istemiştik. Гевина очень заинтересовало ваше приложение "Pied Piper" Не могли бы вы прийти пообщаться с нами?
Bu gece içmek için buluşacak mıyız? Наша встреча вечером еще в силе?
O bizimle olduğu sürece, bizde onunla birlikte olacağız. Пока он с нами, мы тоже с ним.
Caleb yolun yarısında seninle buluşacak. Калеб встретит тебя на полпути.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!