Примеры употребления "bizim görevimiz" в турецком

<>
Bizim görevimiz, şehirde tutulduğu bildirilen Amerikan askerini kurtarmak. У нас задание разблокировать морпехов, находящихся в городе.
Ve o kişiyi bulup adalet karşısına çıkarmak da bizim görevimiz. И наше дело найти его и отдать в руки правосудия.
Bizim görevimiz program emirlerine uymak. Наша обязанность подчиняться программным командам.
Şehir meteliğe kurşun atıyor, bu sorunu düzeltmek bizim görevimiz. Город разрушен, и это наша обязанность - восстановить его.
Bu geceki maçı size ulaştırmak bizim görevimiz. Нашей профессиональной обязанностью сегодня является трансляция матча.
Bizim görevimiz barışı sağlamak. Мы должны организовать порядок.
Ayrıca size hizmet etmek bizim görevimiz Muhteşem Güliver. И мы к вашим услугам, супер Гулливер.
Bizim görevimiz bu suçluları teşhir etmektir. Наша обязанность - разоблачить этих преступников.
Bu bizim görevimiz, diğerleri görmeyecekler. Это наш долг. Другие не увидят.
Bu bizim görevimiz değil. Это не наша работа.
Bomba düşebilir Blitz ile beraber, Cardiff'in bombalanması altında kalabilirler bizim görevimiz onları oradan çıkartmak. Падают бомбы. Они застряли посреди блицкрига в Кардифф. Это наш долг - вытащить их оттуда.
Şimdi bizim görevimiz başlıyor. Теперь начинается наша работа.
Ama bu bizim görevimiz, efendim. Но это наше задание, сэр.
Bir açıdan bakarsanız, bizim görevimiz aslında yıl önce başladı da diyebilirsiniz. Оглядываясь назад, можно сказать, что наша миссия началась лет назад.
Bu bizim görevimiz dahi değil. Это даже не наша юрисдикция.
Bizim iki ana görevimiz var. У нас было две миссии.
O bizim çocuğumuz, ikimizin. Она наш ребенок - наша.
Cooper, bir görevimiz var. Купер, у нас задание.
Akıl ve azimle oynuyorsun artık ki bu bizim ligde görülmemiş bir şey. Ты играешь с умом и упорством, что необычно для нашей лиге.
Bak, seni anlıyorum. Bu senin için çok önemli, ancak tamamlanması gereken bir görevimiz var. Послушайте, я знаю, что это важно для вас, но нам нужно завершить миссию...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!