Примеры употребления "Наша обязанность" в русском

<>
Наша обязанность подчиняться программным командам. Bizim görevimiz program emirlerine uymak.
Наша обязанность, коммандер, это послушание. Kumandan payımıza, tam itaat düşüyor. İtaat!
Наша обязанность защищать госпожу. Sahibeyi korumak bizim görevimiz.
Наша обязанность - разоблачить этих преступников. Bizim görevimiz bu suçluları teşhir etmektir.
Город разрушен, и это наша обязанность - восстановить его. Şehir meteliğe kurşun atıyor, bu sorunu düzeltmek bizim görevimiz.
Наша священная обязанность быть здесь. Bu bizim buradaki kutsal görevimiz.
Наша задача защищать людей от телепатов-отступников. Bizim işimiz normalleri kaçak telepatlardan korumak.
Моя обязанность заполнять каждое учительское кресло в этом округе, не... Benim görevim, bu bölgedeki tüm öğretmen açıklarını kapatmaktır, başka...
Наша работа очень важна. Bizim işimiz çok önemli.
Как хранителя креста, моя обязанность защитить... Haç'ın sorumlusu olarak onu korumak benim görevim...
Наш счастливый конец - это наша дружба, воспитание нашего сына. Ama bizim için mutlu son, arkadaş kalıp oğlumuzu beraber büyütmektir.
Я выполнял свою правовую обязанность как исполнитель завещания. Miras tenfiz memuru olarak yasal vazifemi ifa ediyordum.
Думаешь, наша жертва увлекалась оригами? Sen bizim kurban origami içine miydi?
Моя обязанность - объяснить, какие могут быть последствия. Benim işlevim, sadece sana bu işin sonuçlarını anlatmak.
Она наша соседка, и у неё сейчас тяжелые времена. O bizim komşumuz, ve o zor bir dönemden geçiyor.
Это моя почётная обязанность. Bu benim yüce sorumluluğum.
наша свадьба не должна быть чем-то обычным. düğünümüz her gün yapılan şeyler gibi olmamalı.
Это не долг и не обязанность. Bu bir görev veya zorunluluk değil.
Наша батарейка практически села, и телефон нужен нам. Şarjımız bitmek üzere ve bizim de telefona ihtiyacımız var.
Это обязанность, а не развлечение. Bu bir vazife, eğlence değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!