Примеры употребления "наша миссия" в русском

<>
Наша миссия превыше всего. Всегда. Her zaman görev öncelikli gelir.
Как только британское правительство разорвёт дипотношения с Советским Союзом, наша миссия завершится. İngiliz Hükümeti, Sovyetler Birliği ile diplomatik ilişkileri kesince de görevimiz başarıya ulaşacak.
У нас новая опасная миссия. Bir intihar görevimiz daha var.
Наша задача защищать людей от телепатов-отступников. Bizim işimiz normalleri kaçak telepatlardan korumak.
Это твоя последняя миссия! Bu bizim son görevimiz!
Наша обязанность подчиняться программным командам. Bizim görevimiz program emirlerine uymak.
Я думал, миссия по спасению. Bunun bir kurtarma görevi olduğunu sanıyordum.
Наша работа очень важна. Bizim işimiz çok önemli.
У меня своя миссия. Benim kendi görevim var.
Наш счастливый конец - это наша дружба, воспитание нашего сына. Ama bizim için mutlu son, arkadaş kalıp oğlumuzu beraber büyütmektir.
Это моя вторая миссия. Bu benim ikinci görevim.
Думаешь, наша жертва увлекалась оригами? Sen bizim kurban origami içine miydi?
Мы сделали дело, он вышел счастливым, сказал "Миссия выполнена" и наши пути разошлись. İşi hallettik, içeriden mutlu mesut çıktı "görev tamamdır" dedi, ayrı yollara yönelip gittik.
Она наша соседка, и у неё сейчас тяжелые времена. O bizim komşumuz, ve o zor bir dönemden geçiyor.
Это была гуманитарная миссия. Bu insani bir görevdi.
наша свадьба не должна быть чем-то обычным. düğünümüz her gün yapılan şeyler gibi olmamalı.
В то же время, его миссия вернуть тебе форму. O zaman kadar olan görevimiz seni şekle şemale sokmak olacak.
Наша батарейка практически села, и телефон нужен нам. Şarjımız bitmek üzere ve bizim de telefona ihtiyacımız var.
Одна миссия за раз, Чак. Her seferinde bir görev, Chuck.
Наша священная обязанность быть здесь. Bu bizim buradaki kutsal görevimiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!