Примеры употребления "наша" в русском

<>
Наша задача защищать людей от телепатов-отступников. Bizim işimiz normalleri kaçak telepatlardan korumak.
Наша обязанность подчиняться программным командам. Bizim görevimiz program emirlerine uymak.
Наша работа очень важна. Bizim işimiz çok önemli.
Наш счастливый конец - это наша дружба, воспитание нашего сына. Ama bizim için mutlu son, arkadaş kalıp oğlumuzu beraber büyütmektir.
Думаешь, наша жертва увлекалась оригами? Sen bizim kurban origami içine miydi?
Она наша соседка, и у неё сейчас тяжелые времена. O bizim komşumuz, ve o zor bir dönemden geçiyor.
наша свадьба не должна быть чем-то обычным. düğünümüz her gün yapılan şeyler gibi olmamalı.
Наша батарейка практически села, и телефон нужен нам. Şarjımız bitmek üzere ve bizim de telefona ihtiyacımız var.
Наша священная обязанность быть здесь. Bu bizim buradaki kutsal görevimiz.
Да, но она наша дочь. Evet, ama o bizim kızımız.
Теперь это наша работа, сынок. Artık bu bizim işimiz, evlat.
Преследовать плохих парней не наша работа. Kötü adamları kovalamak bizim işimiz değil.
Через несколько часов Флоренция будет наша. Saatler sonra, Floransa bizim olacak.
Следовательно, наша задача проверить ее. Bu yüzden bize düşen onu doğrulamaktır.
После того, как наша маленькая дочка умерла, она становилась все мрачнее. Ama küçük kızımız öldükten sonra daha çok içmeye başladı, keyfi olmasa da.
Наша команда как раз сейчас его арестовывает. Şu anda bir ekibimiz onu merkeze getiriyor.
Их трупы не наша забота. Onların cesetleri bizim problemimiz değil.
Наша основа не выиграет от бряцанья оружием. Bizim üssümüz kılıç savaşından bir kar sağlamıyor.
Это наша битва, не ваша. Bu bizim savaşımız, sizin değil.
Сейчас клингонские корабли - наша единственная защита против бринов. Breen ile bizim aramızdaki tek şey o Klingon gemileri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!