Примеры употребления "bitiyor" в турецком

<>
Şehir sınırı, dinlenme bölgesinden, 5 kilometre sonra bitiyor. Черта города заканчивается через две мили после зоны для отдыха.
Bu delilik hemen şimdi bitiyor. Это сумасшествие закончится сейчас же.
Hwa Dan Mimarlık Şirketi ve Avukat Choi'un ofisinin sözleşmeleri ne zaman bitiyor? Когда заканчиваются контракты с "Хва Дам" и компанией адвоката Чхве?
O zaman sanırım bu toplantı, başlamadan bitiyor. Тогда полагаю, эта встреча закончилась не начавшись.
Mısır gevrekleri bugün bitiyor, bu yüzden dibinde kalanları da çanağa döküyorum Onu da yarım avuç sayıyorum. Как раз сегодня закончились кукурузные хлопья так что, я высыпаю остатки, считая это за пол-горсти.
Kalbinde bir cerrahi aletle başlıyor ve bir rahibenin içindeki bir cerrahi aletle bitiyor. Начать с хирургического прибора в сердце, а закончить прибором хирурга в монашке.
Acele edin millet, ateşkes bir dakikaya bitiyor. Люди, скорее, через минуту конец перемирия.
Trevor, senin hat da bitiyor. Тревор, твой путь тоже обрывается.
Shawn, ne zaman Despereaux ile bir anlaşma yapsak, hep kötü bitiyor. Шон, когда мы имеем дело с Десперо, это всегда заканчивается плохо.
'üme girdiğim gün yaz bitiyor, ve ben herşeyi geride bırakmak zorundayım. Когда нам стукнет, лето закончится, и мне придётся оставить всё позади.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!