Примеры употребления "bitirdik" в турецком

<>
Diziyi gayet güzel şartlarda bitirdik sanıyordum. Я думал, мы расстались друзьями.
Bir kaç gün önce bitirdik. Мы закончили несколько дней назад.
Çok etkileyici, bağımsız bir filmi yeni bitirdik. Мы только что закончили снимать замечательный независимый фильм.
Bunu bitirdik değil mi? Мы закончили или как?
Evet, yemeği bitirdik. Да, мы поели.
Üzgünüm, Reg, Hemen hemen bitirdik. Простите, Редж мы уже почти закончили.
Curtis ile, bitirdik. Мы с Кертисом расстались.
Evet, sonunda bitirdik! Да, мы закончили!
Güz - Bahar Dönemini yeni bitirdik. Мы только что закончили осенне-весенний семестр.
İkisinin de otopsilerini bitirdik. Мы закончили вскрытия обеих.
Başladık ve bitirdik, aslında. Начали и закончили, фактически.
Lance ile ilişkimizi bitirdik. Мы с Лэнсом разошлись.
Artık birlikte takılmayı bitirdik mi? Мы уже провели время вместе?
Eli ile ilişkimizi bitirdik. Мы с Илаем расстались.
Marie ve ben, ilişkimizi bitirdik. У нас с Мари всё кончено.
Birlikte yaptığımız son işi bitirdik. Мы закончили наше последнее дело.
Bitirdik, sıradaki sahne! Готовы к следующей съёмке.
Neyse, taramamızı bitirdik ve geriye dönüyorduk. Короче, мы провели зачистку, возвращаемся.
Hepimiz aynı anda bitirdik. Мы все вместе закончили.
Dört saatte her şeyi bitirdik. Через часа всё было готово.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!