Примеры употребления "Мы закончили" в русском

<>
Когда мы закончили, Петров остался. İş bittikten sonra Petrov orada kaldı.
Мы закончили с ним? Adamla işimiz bitti mi?
Мы закончили с этим, Ньюман? İşimiz hala bitmedi mi, Newman?
Ну что мы закончили? İşimiz bitti mi burada?
Мы закончили обедать раньше, чем предполагали. Öğle yemeği tahmin ettiğimden daha erken bitti.
Можете снимать ботинки, мы закончили. Ayakkabıları çıkarabilirsin, bugünlük bu kadar.
Мы пытались добраться кратчайшим путём и когда мы закончили... Kestirme bir yol bulmaya çalışıyorduk, ve sonuna geldiğimizde...
Мы закончили, друг. Artık hükmün kalmadı dostum.
Кристи, мы закончили. Christy iş bitti. Bak.
Отлично. Тогда я поменяю повязку, и мы закончили. O zaman bir bandaj daha getireyim, işimiz bitsin.
Хорошо, Чарли, мы закончили. Neyse, burada işimiz bitti Charlie.
Мы закончили несколько дней назад. Bir kaç gün önce bitirdik.
И мы собирались посерфить, но мы закончили плаванием со стаей дельфинов... Ardından, birlikte sörf yaptık. Ve en sonunda da yunuslarla beraber yüzdük.
Ну что, мы закончили здесь? Pekâlâ, işimiz bitti mi burada?
Мы закончили слежку на этой неделе. Bu hafta göz hapsini sona erdirdik.
Откровенно говоря, мы закончили, спасибо за ваше время. Aslına bakarsak, mutabıkız, zaman ayırdığınız için teşekkür ederiz.
Похоже, здесь мы закончили. Sanırım burada ki işimiz bitti.
Мы закончили здесь, Брэд. Burada işimiz bitti, Brad.
Мы закончили, шеф? Bitti mi, Şef?
Вчера мы закончили третью книгу. Üçüncü kitabımızı dün gece bitirdik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!