Примеры употребления "bisiklet sürmek" в турецком

<>
Tekneyi sürmek bisiklet sürmek kadar basit. Лодку вести легче, чем мотоцикл.
Bisiklet sürmek beni hep rahatlatır. Катание на велике всегда успокаивает.
Bisiklet sürmek gibi bir şey. Это как на велосипеде кататься.
Hayır, ben sürmek istiyorum. Нет, я хочу вести.
Ev sahibinin bisiklet hırsızı olduğunu düşünebilirim. Ваша домовладелица похожа на воровку велосипедов.
Çalınan altınlar üzerinden izlerini sürmek mümkün mü? Можно попробовать отследить его через украденные монеты?
Hayır, kaktüs sütü bisiklet gibidir. Нет, пейот -- это велосипед.
Ama ben cok büyük baskı altındayım, belli sekilde görünmek zorundayım, belirli arabayı sürmek zorundayım. Но я, я нахожусь под сильным давлением выглядеть определенным образом, ездить на определенной машине.
Kramer, bisiklet senindir. Крамер, велосипед твой.
Los Angeles'tan Vegas'a uçmak mı yoksa sürmek mi daha hızlıydı? Что быстрее - ехать или лететь из Лос-Анджелеса в Вегас?
Bayan Wallace, Teddy bana yeni bir bisiklet aldı. Миссис Уоллес, Тедди недавно купил мне новый велосипед.
Bu kamyonu liseye sürmek ve bu pompayı müdürün kafasına yapıştırmak ister misin? Хочешь повести джип к школе и прицепить этот вантуз на голову директору?
Biz bisiklet falan bulmadık. Мы не нашли велосипед.
Yavaş sürmek istiyorsan neden ucuz bir araba almadın ki? Купил бы дешевую машину, если хочешь ездить медленно!
Meğer bisiklet Nanna Birk Larsen 'ınmış. Оказалось, это велосипед Нанны Бирк Ларсен.
Bu eyleme sürmek mi deniyor? Это называется "водить"?
Şu yeni bisiklet mi? Или тот горный велосипед?
Ve Namibya hükümeti bize izin vermiyor Tuz tekneleri üzerinde sürmek için, ve ne olduğunu. И правительство Намибии не позволяет нам ездить по соляным озёрам, а это именно оно.
Ooh, iki kişilik bisiklet. Ох ты, тандем велик.
Çünkü sen motorumu sürmek için vereceğim ilk kişisin. Ты первая, кому я разрешу его повести.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!