Примеры употребления "birini seç" в турецком

<>
Chris, seç birini. Ona benzeyen birini seç. Крис, выбери одну, похожую на нее.
Senin yerine içmesi için birini seç. Заставь кого-нибудь выпить его за тебя.
'ye yakın teorin var, birini seç. У тебя же теорий, наверное. Выбери одну.
O zaman ölü birini seç. Тогда выбери кого-нибудь из мёртвых.
Seç işte onlardan birini. Выбери одного из них.
Köpeği alması için birini yollayacağım. Я пришлю кое-кого за собакой.
Bir numaralı kapıyı seç. Выбирай дверь номер один.
Canım Barbara, bir şey yada birini gördüysen, lafı ağzında gevelemenin bir anlamı yok, değil mi? Моя дорогая Барбара, если вы видели что-то или кого-то, наверное не нужно говорить об этом загадками?
Şimdi doğru olanı seç. Сделай правильный выбор сейчас.
Çalışanlarımdan birini o mu öldürdü? Daha çocuk. Это парень который убил одного из моих сотрудников?
Seç lanet olası mayolardan birini! Просто выбери чертов купальник!.
Onu takip etmesi için birini ayarla ki sıvışmasın toplantıdan. Пусть кто-нибудь последит за ним, чтобы не сбежал.
Sana tavsiyem, tarafını seç. Говорю тебе. Поэтому выбирай сторону.
Evet.Belki. Biz sadece birini arıyorduk. да. Возможно. Мы искали кое-кого.
Sadece bir tanesini seç ve flört etmeye başla. Просто выбери одного и начни с ним встречаться.
Diğer bilim adamlarından birini bulduk. Мы нашли ещё одного учёного.
Yüzüğü seç, kızla evlen. Выбери кольцо. Женись на девушке.
Dün gece birini öldürmüşümdür her halde. Я могла кого-то убить этой ночью.
O zaten bu elde çalındı Başka bir tane seç. Его в этом раунде уже крали. Выбери другой подарок.
Rod kolaylıkla kendi yoluna gidebilirdi, başka birini bulabilirdi. Роду было бы легко уйти, найти кого-нибудь еще.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!