Примеры употребления "birer kahramansınız" в турецком

<>
Sizler benim insanlarım için birer kahramansınız. Для нашего народа вы все герои.
Popüler kültür yeni bir film oynamaya başladığında yıldızların duruşlarını ve giyimlerini taklit etmeye dayanırdı. Ama şimdilerde Bengalli sinemaseverler artık salonları doldurmuyor ve ülkenin cinema salonları birer birer kapanıyor ve yerlerine alışveriş merkezleri dikiliyor. Но сейчас бенгальцы, которые так любят кино, больше не ходят в кинотеатры, те закрываются один за одним, а на их месте строятся новые торговые центры.
Ve şunu belirtmeliyim ki, siz bir kahramansınız. И вы должны знать, что вы герой.
Ama, önce birer eş bulmalılar. но сначала каждый должен найти помощника.
Hepsi birer kötü kod. Они лишь плохой код.
Birer kadeh şampanya ister misiniz? Может, выпьем по шампанскому?
Bu yüzden küçük düşmeyi önleyecek tek yol birer sahte tablo yaptırmaktı. И единственный способ сохранить лицо - подделка для каждого из них.
Adam başı birer kurşun. По два выстрела каждому.
İki güzel oğluma da birer büfe. Ларёк для каждого моего любимого сына.
Herkese birer rozet verilecek. У каждого будет значок.
Birer tane daha hazırlar mısın? Может быть еще побудем парой?
Birer içki daha alır mıyız? Как насчёт ещё по одной?
Herkesin kapısına birer tane bıraktım. По одной у каждой двери.
Rahibeler birer birer Han 'larını bana teslim ettiler. Одна за одной, Сестры отдали свой хань мне.
Bu çok iğrenç. Ve hepiniz koca birer yalancısınız! Это гадко, и вы кучка законченных лжецов!
Gerçekten, hepsi birer kazaydı. Нет, это просто случайности.
Yürüyün ve iyi birer dünya vatandaşı olun. Идите вперед и будьте хорошими жителями мира.
Her biri birer çiçek alacak. Он еще может получить один.
Her gözünden de birer kez. По одной в каждый глаз.
Hem Barb hepimiz kendi içimizde korkmuş küçük birer kız değil miyizdir? Согласись, Барб в каждой из нас сидит испуганная маленькая девочка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!