Примеры употребления "birer kadeh" в турецком

<>
Birer kadeh şampanya ister misiniz? Может, выпьем по шампанскому?
Birer kadeh şarap ister misiniz? Может, налить вам вина?
Sonrada birer kadeh Gluhwein içeriz belki? А потом пропустим по стаканчику глинтвейна.
Birer kadeh daha, Bree. Ещё по одной, Бри!
Orkestra kısa bir ara verip birer kadeh yuvarlayacak. Мы устроим небольшой перерыв и пропустим по стаканчику.
Popüler kültür yeni bir film oynamaya başladığında yıldızların duruşlarını ve giyimlerini taklit etmeye dayanırdı. Ama şimdilerde Bengalli sinemaseverler artık salonları doldurmuyor ve ülkenin cinema salonları birer birer kapanıyor ve yerlerine alışveriş merkezleri dikiliyor. Но сейчас бенгальцы, которые так любят кино, больше не ходят в кинотеатры, те закрываются один за одним, а на их месте строятся новые торговые центры.
Ve gezinin başarısı için kadeh kaldırmak istiyorum. И я хочу выпить за удачную поездку.
Ama, önce birer eş bulmalılar. но сначала каждый должен найти помощника.
Ben de kadeh kaldıracaktım ama bu omlet de idare eder. Я хотел поднять бокал, но вместо этого подниму омлет.
Hepsi birer kötü kod. Они лишь плохой код.
Dougie, benimle bir kadeh at. Дуги, выпей немного со мной.
Bu yüzden küçük düşmeyi önleyecek tek yol birer sahte tablo yaptırmaktı. И единственный способ сохранить лицо - подделка для каждого из них.
Sana bir kadeh şampanya doldurdum. Я налила тебе бокал шампанского.
Adam başı birer kurşun. По два выстрела каждому.
Herkes bir kadeh şampanya alsın. Пусть каждый возьмёт бокал шампанского.
İki güzel oğluma da birer büfe. Ларёк для каждого моего любимого сына.
Güzel kadeh kaldırmaydı Bri. Отличный тост, Брай.
Herkese birer rozet verilecek. У каждого будет значок.
Haritada bir kadeh vardı. На карте была чаша.
Birer tane daha hazırlar mısın? Может быть еще побудем парой?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!