Примеры употребления "birbiriyle bağlantılı" в турецком

<>
Sence bu ikisi birbiriyle bağlantılı mı? Думаешь это связано друг с другом?
Bence iki olay birbiriyle bağlantılı. Думаю, эти события связаны.
İki olay birbiriyle bağlantılı olmalı. Два события должны быть связаны.
Bak, bombanın yerleştirilmesi ile Becca'nın bıçaklanması birbiriyle bağlantılı olmalı, değil mi? Смотри, установка бомбы и удар ножом Бэкки должны быть связаны, верно?
Yani sence bu iki dava birbiriyle bağlantılı mı? Так ты думаешь, эти два дела связаны?
Semptomlar birbiriyle bağlantılı değil mi yani? Значит, его симптомы не связаны.
Her şey birbiriyle bağlantılı Clary. Клэри, это все связано.
Birbiriyle aynı maskeler çok garip. Одинаковые маски - очень странно.
Bu şey arıza güvenlik sistemiyle bağlantılı. Эта штука связана с протоколом безопасности.
Lily! Aile, hâlâ annenin mirası için birbiriyle kavga ediyor mu? Члены семьи всё ещё воюют друг с другом за наследство вашей матери?
Hayır, başka biri ama Sergei ile bağlantılı. Нет, кто-то другой, но есть связь.
Onlar tamamen birbiriyle ilgisiz, Woody. Это совершенно не связано, Вуди.
Bu adam kaçan iki zanlı ile bağlantılı. Этот парень связан с двумя бежавшими преступниками.
Her şey birbiriyle ilgilidir. Все на свете взаимосвязано.
Onun davası direkt bağlantılı. Его случай связан напрямую.
İnsanların birbiriyle göz teması kurmak zorunda kalmamaları için para icat edildi. Деньги были изобретены, чтобы не смотреть друг другу в глаза.
Bir çok yönün seks ile bağlantılı. Большая часть тебя связана с сексом.
Bu kişilerin birbiriyle çıkmasına izin veriyorlar mı? Трезвым приятелям разрешено встречаться друг с другом?
Sence bu bombacıyla bağlantılı mı yani? Думаешь, это связано с подрывником?
Ancak yangın bir kundaklama ve bu iki olay birbiriyle... Но пожар был поджогом и эти два события совпали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!