Примеры употребления "birbirimizden nefret ederiz" в турецком

<>
Birbirimizi sevemeyiz veya birbirimizden nefret edemeyiz, değil mi? И мы не можем любить или ненавидеть друг друга..
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor. Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
Postları Fransızlara verip karşılığında at alırız sonra kızını aramaya devam ederiz. Мы обменяем их французам на лошадей и будем искать ее дальше.
Son seferde birbirimizden hoşlanmamaya başlayınca bu da bir şeylerin yanlış gittiğinin işareti olsa gerek. В последний раз мы начали не нравиться друг другу. Тогда всё пошло не так.
Okulda fiziksel eğitimden nefret ettim. Я ненавидела физру в школе.
Birazdan yardım ederiz sana. Скоро мы вам поможем.
Sanırım sonsuza dek birbirimizden ayrılamayacağız, değil mi? Нам теперь никуда друг от друга не деться.
İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı. Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством.
Hepsi orada, herhangi bir sorunuz ya da isteğiniz olursa seve seve yardım ederiz. Если у вас будут какие-то вопросы или просьбы, мы с радостью вам поможем.
Birbirimizden sır saklamayalım, birbirimize %100 dürüst olalım. Больше никаких секретов от друг друга,% честности.
Bende bu elbiseden nefret ediyorum. А я ненавижу это платье.
O zaman bizde yeniden inşa ederiz. Тогда мы будем строить его снова.
Birbirimizden kaçmak için de. чтобы избегать друг друга.
Hükümetten nefret etmek için bir sebebi var. Он ненавидит правительство - ну и поделом.
O zaman onu durdurmana yardım ederiz. Тогда мы поможем вам остановить его.
Çalışanların hepsi buradan nefret ediyor. Все работники ненавидят это место.
Peki. Biz bir takımız, ona birlikte yardım ederiz. Мы команда, вот мы и поможем ей вместе.
Acı, nefret, kıskançlık... Боль, ненависть, зависть...
Sana çok ama çok teşekkür ederiz. Спасибо! Мы тебе очень-очень благодарны.
Buna rağmen fırtınalardan nefret ederim. Просто я не люблю грозу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!