Примеры употребления "biraz gürültülü" в турецком

<>
Pardon, burası biraz gürültülü. Прости, тут очень шумно.
Merhaba. İçerisi biraz gürültülü, Keith. Привет, немного шумно, Кейт.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Gürültülü müzikten mi hoşlanıyorsun? Любишь так громко слушать?
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Bu şehir çok gürültülü. В городе очень шумно.
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Çok az kaldı. Bundan çok daha gürültülü ağlayabilirim. Да нет, я могу кричать гораздо громче.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Yüksek sesle konuş. Burası çok gürültülü. Говорите громче, ничего не слышно!
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Ortada gürültülü, pis bir cinayet işleyip evden kaçan bir katil var. Кто-то сбежал из этого дома, совершив грубое убийство и наделав шума.
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Burası küçük, berbat ve gürültülü. Оно крошечное, ужасное и громкое.
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Güneşin sarı, gürültülü ışıkları bu toprağın düzenini bozmasın ". Пусть желтый рассветный шум не встревожит покой сей земли ".
Pekâlâ, olay biraz garipleşti. Так, становится слегка странно.
Çok gürültülü burası. Başım ağrıdı. От громкой музыки болит голова.
Biraz daha yukarıya nişan almalıydın. Нужно было целиться немного выше.
Orası neden çok gürültülü? Почему там так шумно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!