Примеры употребления "шумно" в русском

<>
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Было ужасно жарко, очень шумно, много криков. Acayip sıcaktı. Çok gürültülüydü, çok fazla çığlık vardı.
Не веди себя слишком шумно или слишком тихо. Çok gürültü yapmayacaksın, çok da sessiz kalmayacaksın.
Да, тут как всегда шумно. Evet, her zamanki gibi gürültülü.
Чувствую тут будет шумно. Burası çok gürültülü olacak.
Ночью тут так шумно. Geceleri çok ses oluyor.
Нет, не шумно. Hayır, gürültülü değil.
Привет, немного шумно, Кейт. Merhaba. İçerisi biraz gürültülü, Keith.
Потому что на старом месте было слишком шумно. Tamam. Doğru ya, eski evin çok gürültülüydü.
Нет, там очень шумно и тесно. Yo, orası fazlasıyla gürültülü ve kalabalık.
Только одна. Рыба обычно не плавает там, где шумно. Sadece bir tane-- balıklar çok ses olan yere gitmek istemezler.
Было шумно из-за самолетов летавших целыми днями. Gün boyu geçen uçaklar yüzünden çok gürültülüydü.
Нет, там слишком шумно. Hayır, orası çok gürültülü.
Было шумно, да? Gürültülüydü, dğil mi?
Хватит орать, слишком шумно. Bağırmayı bırak, çok gürültülü.
Прости, тут очень шумно. Pardon, burası biraz gürültülü.
Все, теперь слышу, там было шумно. Evet, seni duyuyorum ama burası biraz gürültülü.
Там слишком тесно, слишком жарко, слишком шумно. Çok sıkışık, çok sıcak ve çok gürültülü oldu.
Там будет не так шумно. Masa bu kadar gürültülü olmaz.
Когда ведро опустеет, начнется цепная реакция, будет очень шумно. Kova boşaldığı zaman, zincirleme reaksiyon başlayacak hem de baya gürültülü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!