Примеры употребления "biraz erken değil" в турецком

<>
Tako salısı için biraz erken değil mi? А не рановато ли для тако по-вторникам?
Buraya ziyarete gelmen için biraz erken değil mi avukat? Не рановато ли, для вашего визита, советник?
Baba esprileri için biraz erken değil mi sence de? Не слишком ли быстро ты перешёл на отцовские шуточки?
Posta için biraz erken değil mi? Немного рановато для почты, а?
İçmek için biraz erken değil mi? Не рановато ли, чтобы пить?
Um, o kadar erken değil. Эм, но только не рано.
Yani yarın biraz erken çıkabilirim diye umuyordum. Поэтому я завтра хотел бы уйти пораньше.
Erken değil çünkü oğlumuzun, saçını Mohawk tarzı kestirmesine izin vermişsin! О, не рановато! Ты позволил нашему сыну сделать ирокез!
Brick, İncil hakkında konuşmak için biraz erken. Брик, еще слишком рано говорить о библии.
Biraz erken. Asker vakit bulduğunda uyur, lafın gelişi. Солдат спит, когда есть возможность, так сказать.
Affedersin, ben ziyafete biraz erken başladım. Прости, я начал пировать немного раньше.
Uçağım biraz erken indi ben de bir taksiye bindim. Я прилетела другим рейсом, и сама поймали такси.
Biraz erken gider ve onu uyarabilirim. Могу вернуться пораньше и предупредить его.
Galiba biraz erken gelmişim, o zaman ben... Наверное, я рановато пришел, так что...
Jenny Noel hediyesini biraz erken almış gibi görünüyor. Похоже, Дженни свой рождественский подарок открыла заранее.
Biraz erken konuştun, aşkım. Hala kadınları tanımıyorsun. Ты поторопился, ты ещё не знаешь женщин.
Açılış gecesi için biraz erken. Это немного рано для премьеры.
Selam, Jasmine, biraz erken geldik. Привет, Жасмин, мы немного раньше.
Biraz erken gelip etrafa bakındın, değil mi? Ты приехал пораньше, чтобы осмотреться, да?
Bugün biraz erken ayrılmak zorundayım. Я должна уйти сегодня пораньше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!