Примеры употребления "еще слишком рано" в русском

<>
Ещё слишком рано, полвосьмого утра. Çok erken. Saat daha: 30.
Для этой шутки еще слишком рано. Bu espri için henüz çok erken.
У Брута и Кассия еще слишком много друзей. Brutus ve Cassius'un hala pek çok dostu var.
Временное устройство включилось слишком рано. Zaman makinesi erken faaliyete geçmek.
Тебе нельзя. Ещё слишком маленькая. Kullanamazsın ki, çok küçüksün.
Слишком рано думать, что ты поймал нас. Bizi yakaladığını iddia edebilmen için daha çok erken!
Некоторые всё ещё слишком разгневаны. Bence bazıları hala çok kızgın.
Мелоди взяла меня слишком рано. Melody beni çok erken götürmüştü.
Ты еще слишком юна. Sen daha çok küçüksün.
Бекки разбудила тебя слишком рано или что-то еще? Becky seni erkenden kovdu mu, ne yaptı?
Этих тварей все еще слишком много. Dışarıda o şeylerden daha çok var.
Не хочу побить тебя слишком рано. Seni bu kadar çabuk yenmek istemiyorum.
Зеленый он еще слишком, со стариками сидеть. Pitbullarla aynı masada oturmak için çok enik daha.
Хардин, ты что-то слишком рано. Hardeen, henüz burada olmaman gerekiyordu.
Для этого я еще слишком эгоистична. O işler için hala çok bencilim.
Кажется, мне слишком рано дали зелёный пояс. Belki de yeşil kuşağa terfim çok erken oldu.
Они все еще слишком сильно солят попкорн? Hâlâ patlamış mısırlara tuzu boca ediyorlar mı?
Слишком рано, чтобы к ней заходить, Ласк. Onun yanına uğramak için de erken bir saat Lusk.
Я слышал тревожные новости, полковник, о том, что количество ваших призывников все еще слишком мало. Asker sayınızın beklenenden hâlâ biraz az olduğuna dair, huzursuz edici bir takım haberler kulağıma çalındı, Albay.
Лайонел умер слишком рано. Lionel çok erken öldü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!