Примеры употребления "bir macera" в турецком

<>
Bizim için onurlu bir macera başlayacak. Это было приключение, и честь.
Bu bir macera olmalıdır! Это должно быть приключение!
Kimsenin hayal dahi edemeyeceği bir macera! Мало кто может себе такое представить.
Bir macera yerin iki saniyelik telefon görüşmesi yapmış olurduk. И у нас бы состоялся секундный разговор вместо приключения.
Bir macera yaşıyoruz, değil mi? Ведь это все приключение, да?
Aynen onun gibi bir macera olacak. Вас ожидает точно такое же приключение.
Büyük bir macera gibi. Это как большое приключение.
Peki, nasıl gidiyor büyük bir macera? Ну, и как проходит великое приключение?
Evlenmeden önce çılgınca bir macera istiyordum ve buldum da. Sevindim. Я хотел одно сумасшедшее приключение перед свадьбой и получил его.
Her gün yeni bir macera. Düsturum bu. Всякий день приключение - это мой девиз.
Güzel bir macera olabilir. Это будет настоящим приключением.
Bunun altından bir macera çıkabilir de ondan. Потому, что это должно быть приключением.
Büyük bir macera değil ama, kendi başımıza gideceğiz. Это небольшое приключение, но мы едем туда сами.
Herhangi birisi için bu bir macera olurdu. Для другого человека это было бы приключением.
Bir adamın olmadan da yaşayabileceği türden bir macera. Без такого приключения можно было бы и обойтись.
Hep beraber bir macera. Вместе - навстречу приключениям!
Bu sayede bir macera oluyor. В этом вся суть приключений.
Bu bir macera değil. Это было не приключение.
Baba olmakla epey bir meşgul olmadan önce, son bir macera yaşarız. Последнее приключение, перед тем, как ты погрузишься в отцовские заботы.
Bu bir macera romanı değil. Это - не приключенческий роман.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!