Примеры употребления "небольшое приключение" в русском

<>
Это небольшое приключение, но мы едем туда сами. Büyük bir macera değil ama, kendi başımıza gideceğiz.
Это небольшое твое дело начинает выглядеть страшным. Bu ufak projen korkutucu olmaya başladı gibi.
Это было не приключение. Bu bir macera değil.
Сегодня вечером, мы даем небольшое суаре. Bu gece küçük bir ziyafet vereceğiz de.
Вас ожидает точно такое же приключение. Aynen onun gibi bir macera olacak.
Мой дед оставил мне небольшое наследство. Dedem bana küçük bir miras bıraktı.
Так нас ждёт новое языковое приключение? Yine bir tercüme macerası yaşayacağız demek?
Простите меня за назойливость, но у меня есть небольшое предложение. İçeri daldığım için kusura bakma fakat bir aklımda bir şey var.
Это будет достойное приключение. Saygın bir arayış demektir.
Я провела небольшое расследование. Ben biraz araştırma yaptım.
Да. - Неплохое приключение. Evet, büyük bir maceraydı.
я предлагаю небольшое дельце. Ben bir iş peşindeyim.
Это было отличное приключение, ты согласен? Mükemmel bir maceraydı, öyle değil mi?
Всего лишь небольшое недопонимание. Ufak bir anlaşmazlık oldu.
Джейк, это приключение, которого ты ждал, разве нет? Jake, aradığın macera bu işte sence de öyle değil mi?
Только одно небольшое изменение в распорядке. Politikamızda küçük bir değişiklik olacak sadece.
Объясни мне еще раз, почему нам необходимо экзотическое приключение этим летом. Bu yaz neden egzotik bir macera yaşamak zorunda olduğumuzu tekrar açıklar mısın?
В тот день мы заметили небольшое стадо. O gün, küçük bir sürü gördük.
Я тебе расскажу про одно приключение. Evet. Şöyle bir maceraya ne dersin?
Эти слова вдохновлены формами и это просто небольшое лирическое признание. Benim kelimelerim kıvrımlardan ilham alır ve biraz da lirik itiraflardan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!