Примеры употребления "bilmem gerekirdi" в турецком

<>
Sen olduğunu bilmem gerekirdi. Я должен был догадаться!
Daha iyi bilmem gerekirdi ki kaleciler, ceza sahasını terketmemeli. Я должен был знать, Вратарь не вправе покидать ворота.
Onlarla ilgili her şeyi bilmem gerekirdi. Я должен знать о них все.
Bu adı bilmem mi gerekirdi? Я должен знать это имя?
Bu binada hiç silah var mı, bilmem gerek. Мне нужно знать есть ли в этом здании оружие.
Bana sorman gerekirdi, Holly. Ты должна была спросить меня.
Tabut için boyunun ne kadar olduğunu bilmem gerek. Мне нужно знать твой рост, для гроба.
Özel olarak test etmiş olman gerekirdi. Ты должен был сделать специальные анализы.
Kaynaklarının kimler olduğunu bilmem lazım. Мне нужно знать твои источники.
Jane, bunları yollamaman gerekirdi. Тебе не следовало их отправлять.
Adını madını bilmem ama her yerinde ışıklar olan, gürültülü bir yer var. Я не знаю названия, но там есть место с огнями и музыкой.
O şikayeti yazmak için yürekli olmak gerekirdi. Надо иметь характер, чтобы подать жалобу.
Ama bir kadın tarafından bu kadar çabuk kandırılmanı bilmem iyi oldu. Но было приятно узнать, как легко тобой может манипулировать женщина.
O 'nunla gitmem gerekirdi. Надо было пойти с ней.
Sürekli konuşurum da konuşurum. Ne zaman susacağımı asla bilmem. Как понесет, так вообще не знаю когда заткнуться.
Sana destek olmam gerekirdi. Надо было тебе помочь.
O kutunun, tam boyutlarını ve şeklini bilmem lazım. Я должен знать точный размер и форму того чемодана.
Şimdiye kadar birisinin araması gerekirdi. Кто-то должен был позвонить. Уже.
Acının tam olarak ne zaman başladığını bilmem lazım. Мне нужно знать, когда именно появилась боль.
Aslında bunu uzun zaman önce söylemem gerekirdi. Что-то я должен был сказать уже давно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!