Примеры употребления "не знаю" в русском

<>
Не знаю, но его снимки по всему дому. Bilmiyorum ama her yerde resimleri var. Kardeşi olabilir mi?
Не знаю, но выясню. Bilmiyorum, ama bunu öğreneceğim.
Я ничего о науке не знаю. Fen hakkında bir şey bilmiyorum ki.
Не знаю, но это какая-то бессмыслица. Bilmiyorum, ama bir ifade olarak anlamsız.
Не знаю, что-то перепутали. Bilmiyorum, birinin kafası karışmış?
Не знаю, мы там едим, печенье покупаем. Bilmiyorum, bir şeyler yiyoruz. Mrs. Fields kurabiyesi filan.
Я не знаю, что более поразительно: ваше ханжество или ваше лицемерие. Daha şaşırtıcı olan nedir bilmiyorum, Dindarlık taslamanız mı, iki yüzlülüğünüz mü?
Не знаю, но у них определенно холодок в отношениях. Bilmiyorum ki, ama aralarında inceden bir soğukluk olduğu belli.
Не знаю, просто очень ярко. Bilmiyorum sanki her şey çok parlak.
Не знаю, но стоит запомнить. Bilmiyorum, ama unutmasak iyi olur.
Хочешь знать больше - почитай газеты, Сходи в Интернет, не знаю. Yani daha fazlasını öğrenmek istiyorsan, gazeteleri oku internete bak, bilmiyorum işte.
Я больше ничего не знаю о музыкальной шкатулке. Müzik kutusuyla ilgili daha başka bir şey bilmiyorum.
Но я не знаю о похищении никакой девочки. Ama kaçırılan bir kız hakkında bir şey bilmiyorum.
Откровенно говоря, не знаю. Açıkça söylemek gerekirse, bilmiyorum.
Не знаю, хватит ли этого, но это начало. Hepsi bu kadar mı bilmiyorum ama bu da bir başlangıç.
Не знаю, но позабочусь. Bilmiyorum ama halledeceğim dedim işte.
Не знаю, но лучше бы мне создать видимость борьбы. Bilmiyorum, ama ben olsam boğuşma .olduğunu daha iyi gösterirdim.
Не знаю, но это уже вторая жертва за последние два дня. Ne yapıyor olabilir? Bilmiyorum ama son iki gündeki ikinci kurbanı bu.
Не знаю но что-нибудь придумаю. Bilmiyorum ama bir şeyler düşüneceğim.
Не знаю, она быстрая. Bilmiyorum, kız bayağı hızlı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!