Примеры употребления "bilim adamına" в турецком

<>
Profesör Kinsey'in geniş bir coğrafi bölgede ciddi miktarda yaban arısı biriktirme metotları onu yıldız bir bilim adamına dönüştürmüştür. Метод профессора Кинси, состоящий в сборе огромного числа ос-орехотворок в обширной географической зоне, обессмертил его имя.
O bilim adamına ait olabilir. Он мог принадлежать тому ученому.
Bir oda dolusu bilim adamına konuşuyor değilsin. Ты говоришь не для зала с учёными.
İşte burası, bilim başkanının odası. Вот оно, крыло научного подразделения.
Sizin gibi bir iş adamına bir fikir verebilir belki. Или это не устроит человека с деловым складом ума.
Atomik zincirleme tepkime oluşturmak Alman bilim tarihindeki en büyük başarı olacak. Достижение атомной цепной реакции будет великим прорывом в истории немецкой науки.
Hall'ın adamına söyle, takip etsin. Скажи человеку Холла проследить за ним.
Diğer bilim adamlarından birini bulduk. Мы нашли ещё одного учёного.
Depoya geri dön. Bunu da Oswald'ın adamına ver. Вернись туда и отдай это обратно парню Освальда.
Ama sen bilim kadınısın. Но ты же учёный.
Gecenin en sert adamına. За крутейшего мужика здесь.
Bu bilim dünyasının en büyük anı. Это величайший момент в истории науки.
Kurallara uyulması gerektiğini, eski bir kanun adamına söylemek beni şaşırttı. Я удивлен, что мне приходится пересказывать правила бывшему представителю закона.
Ama muhakkak hayatını bilim için feda edecek birkaç manyak bulabilirler öyle değil mi? Но они ж могут найти какого-то чокнутого, который пожертвует жизнью ради науки?
Adamına telefonu geri verdim, tamam mı? Я отдал телефон твоему человеку, понятно?
Ahlak, bilim, din, politika, spor, aşk. Нравственность, наука, религия, политика, спорт, любовь.
Gavin, adamına durmasını söyle. Гэвин, вели своему прекратить.
Ama bilim bile kesin değildir. Но даже наука не совершенна.
Şimdi günün adamına bir söz şansı verme zamanı. Мы повеселились, настало время человеку дня высказаться.
Evet, tıbbi meslektaşlarımın basit bir bilim algısı var. Да. Коллегам по профессии. Они понимают основы этой науки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!