Примеры употребления "научного" в русском

<>
Тысячи подопытных были проверены с помощью научного метода. Bilimsel yöntem ile binlerce denek teste tabi tutuldu.
Только для членов научного общества! Sadece akademi üyeleri çimlere basabilir!
Я не могу придумать научного объяснения. Bilimsel açıdan herhangi bir şey diyemeyeceğim.
Пришлите моего научного советника. Bilim danışmanımı içeri gönder.
Ты была дочерью научного работника Империи. Sen bir İmparatorluk bilim subayının kızıydın.
Полагаю ты обнаружил дневник научного руководителя. İnanıyorum ki bilim başkanımızın günlüğünü bulmuşsunuz.
Не существует научного способа управления снами. Rüyaları yönlendirmenin bilimsel bir yolu yok.
Как на счет научного проекта: Bu bilim projesine ne dersin:
У нас нет более близкого научного объяснения. Bilimsel bir açıklamaya en yakın şey bu.
Это доктор Хэмптон, из научного отдела. Merhaba, Dr. Hampton, bilim bölümünde.
Это же экспедиция Национального Научного Фонда. Bu bir Ulusal Bilim Vakfı seferi.
У него нет абсолютно никакого научного образования. Halbuki, bilimsel bir eğitimi falan yoktu.
Каковы правила научного исследования? Bilimsel araştırmanın kuralları nelerdir?
Ты кажешься довольно молодым для главы целого научного отдела. Bütün bilim departmanının başı olmak için biraz genç gözüküyorsun.
Вы полагали, что награда Научного ежемесячника должна была достаться вам? Aylık Bilim'den gelecek ödülün sana gelmesi gerektiğini düşünüyorsun, değil mi?
Это часть научного процесса. Bu bilimsel bir süreç.
Очень волнительно находиться в полном зале людей, известных как легенды научного мира. Bilim dünyasının efsanelerine aşina bir oda dolusu insanla birlikte olduğum için çok heyecanlıyım.
Зед здесь только ради научного исследования. Z bilimsel araştırmalar için burada tutuluyor.
Эти объекты теперь под защитой Стратегического научного резерва. Bu mallar artık Stratejik Bilim Fonu koruması altında.
Возьму несколько из научного клуба. Bilim Kulübünden birkaç tane alabilirim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!