Примеры употребления "bilginiz olsun" в турецком

<>
Bilginiz olsun, ben bu seksi adama hizmet için hayatımı adadım. Чтобы вы знали, я поклялся быть преданным рабом этому мужчине.
Ayrıca bilginiz olsun, taraflardan ikisi de cinsel tacize uğramamıştır. Для записи, никто из нас не подвергался сексуальным домогательствам.
Bilginiz olsun, kilobyte hafızası var. кБ памяти, к вашему сведению.
Millet! Okulumuzda bir NSA ajanı olabilir, bilginiz olsun da! Чтобы вы знали, возможно в нашей школе завелся агент АНБ!
Bilginiz olsun, akşam kıyafeti uygulamamız var. К вашему сведению, вечерний наряд предпочтителен.
Bilginiz olsun, çok fazla yırtılma olur. Для информации, слишком много общих повреждений.
Bilginiz olsun, bu adam sıcak ki böyle soğuk bir yerde garip hissettiriyor. Между прочим, этот человек тёплый, что странно для такого холодного места.
Bu arada bilginiz olsun, hediye vermekten bu yüzden nefret ediyorum. И на будущее - вот именно поэтому я ненавижу дарить подарки.
Anketleri ayarla, hazır olsun. проводи опросы, будь готов.
Sizin o çocuğun geçmişi hakkında bilginiz var mı? Вы хотя бы примерно в курсе её истории?
Ama bu birbirimizi son görüşümüz olsun. Пусть это будет последняя наша встреча.
Dien Bien Phu hakkında bilginiz var mı? Вы что-то знаете про Дьен Бьен Фу?
Bir kere olsun hayatında pahalı bir yemek ye. Можно же хоть раз в жизни богато поесть.
Bu konuda bir bilginiz mi var? У Вас есть об этом информация?
Bu sana bir ders olsun, Doktor. Пусть это будет вам уроком, доктор.
Evet. - Konu hakkında bilginiz var mı? Да, вы знаете о чем все это?
Sen bir kez olsun sarıldın mı? Ты когда-нибудь хоть раз обнимал его?
Babasının ölümü hakkında bir bilginiz var mı? Вы что-нибудь знаете о смерти его отца?
Şimdi, parkta yürüyüşe çıkarım. Hava yağmurlu ya da güneşli olsun fark etmez. А сейчас я иду прогуляться в парк, будь то дождь или снег.
Uçaklar hakkında bilginiz var mı? Вы что-нибудь знаете о самолетах?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!