Примеры употребления "beyaz" в турецком с переводом "белая"

<>
Siyah etek, beyaz bluz, geleneksel, ben severim. Чёрная юбка, белая блузка, классика - мне нравится.
Çocukları, Beyaz Şapkalı diye bilinen bir adam işe alıyor. Детей нанимает на улице какой-то тип по имени Белая Шляпа.
O, Beyaz Cadı'lardan biri ve ne kadar uğraşırsam uğraşayım gölgede bana katılmaya ikna edemiyorum. Она белая ведьма. Как я ни старалась, я не смогла перетянуть ее на свою темную сторону.
Beyaz deri üzerine parçalı, turkuvaz çizgili ve yanında da mini etekli bir ayıcığı vardı. Белая кожаная сумка с цветными вставками с бирюзовой подкладкой и миленьким маленьким медвежонком в юбочке!
Kurban, beyaz bir kadın tarafından vurulduğunu söylüyor. Пострадавший сказал, что его подстрелила белая женщина.
Aruba'da bir tane beyaz, eski ponpon kız kayıp. Одна белая туристка, бывшая чирлидерша пропала в Арубе.
Şu beyaz kadın az önce seni kovdu. Эта белая девушка только что тебя уволила.
yaşında kahverengi saç ve göz, beyaz bir kadın. год, каштановые волосы, карие глаза, белая.
Beyaz bir kadının seni epey patakladığını duydum. Слышала, белая женщина неплохо тебя отделала.
Bayan Gibson. Zengin, beyaz ve şişman kadın. Мисс Гибсон, богатая и толстая белая леди.
Elinde beyaz bastonu ile kör bir anne, bebek arabasını sürüklüyor. Слепая мать тянет коляску за собой, в руках белая трость.
Beyaz takım duştan önce beş mil koşacaksınız. Белая группа пробежит пять миль перед душем.
Doğanın en aç avcısı-- Büyük beyaz köpek balığı. Самый голодный хищник природы - большая белая акула.
Alti siyah sik ve bir beyaz kedicik. yolun kenarinda oturuyor. Шесть черных петухов и маленькая белая кошечка сидят у дороги.
Gri iş pantolonu, beyaz bir tişört, mavi bir kapüşonlu bir şapka ve güneş gözlüğü vardı. Значит, серые штаны, белая футболка, синяя кофта с капюшоном, шапка и солнцезащитные очки.
Gallina Blanca (ispanyolcadan "beyaz tavuk" anlamındadır) çeşitli hazır yemek ve çeşniler üreten bir İspanyol şirketi. Gallina Blanca (Гальина Бла ? нка, в переводе с исп. - "белая курица") - испанская компания, производящая различные полуфабрикаты и приправы.
Bu o, sinirli beyaz kaltağın siyah bir çocuğu kurtarmaya çalıştığı gafil avlamalı fantezilerden biri olmasa iyi olur. Лучше бы это не было одной из жалостливых сказок, где озлобленная белая сучка пытается спасти черного ребенка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!