Примеры употребления "beyaz" в турецком с переводом "белого"

<>
Kırmızı, beyaz ve mavinin ruhu. Дух красного, белого и синего.
Devriyeler olay yerine vardı ve vurularak öldürülen bu beyaz erkeği buldular. Приехавший наряд обнаружил в указанном месте белого мужчину, его застрелили.
Tanrı aşkına, nerede bu beyaz ses makinesi? Да Христа ради, где генератор белого шума?
Halen teleskop kamerasının beyaz alanda dengeli olmasını sağlıyorum. Все еще проверяю камеру телескопа на баланс белого.
Danny, Kaliforniyalı beyaz çocuğu hatırlıyor musun? Дэнни, помнишь белого парня из Калифорнии?
Aynı zamanda Mandibule'a da benziyor. Kanatlarda beyaz noktalar yok gibi görünüyor. Однако строение нижней челюсти отличается и нет белого пятна на крыльях.
iki büyük kepekli ve dilimlenmiş bir beyaz ekmek bıraktı. оставил две больших буханки черного, нарезанную буханку белого.
Her şey şu beyaz tavşanı görmemle başladı. - Sonra şapkamı tutup götürmeye çalıştı derken... Всё началось с белого кролика, и он хотел отобрать мою шляпку, а потом...
Büyük balığı istedik, ve kocaman bir beyaz balina aldık. Мы просили большую рыбу, мы получили большого белого кита.
Başlık, kafa biçimine kalıplanmış, genellikle beyaz olan tek bir yün keçe parçasından yapılır. Обычно для производства одной шапочки достаточно одного куска шерстяного войлока, обычного белого цвета.
Pekâlâ, Jackson'ın kredi kartı saat önce beyaz bir kamyonet kiralarken kullanılmış. Ок, кредитка Джексона была использована для аренды белого фургона часа назад.
Bunun için, saf gümüş bir bıçağa biraz beyaz misk otuna ihtiyacım var. Для этого, мне нужен чистый серебряный нож, немного белого корня мускуса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!