Примеры употребления "berbat bir" в турецком

<>
Berbat bir şey söyleyebilir miyim? Можно я скажу кое-что ужасное?
Judson Philadelphia'nın dışında berbat bir mahallede büyüdü. Çok iyi bir okulda okumak için çok çalıştı. Джадсон вырос в ужасном районе возле Филадельфии, выцарапывая себе путь в школе Лиги плюща.
Seni kiralayan adam, Billy Chambers- Berbat bir hisse hakkında konuşuyor. Парень, нанявший тебя, Билли Чемберс, слишком много болтает.
Biliyor musun? Sen berbat bir yuva öğretmenisin. А ты, вшивая воспиталка из детского сада.
Ve hastane berbat bir yer. А больница и не чешется.
Bunun ne berbat bir his olduğunu biliyorsun. Ты знаешь, какое это ужасное чувство.
Berbat bir müzik zevki, güzel bir annesi varmış ve tişört seviyormuş. У него дурацкий музыкальный вкус сексапильная мамочка, и он любит фланель.
Bütün bu kota işi berbat bir fikir. Эта квота на жалобы - плохая идея.
Berbat bir velayet savaşı. Скверная борьба за опеку.
William berbat bir nişancı. Уильям - плохой стрелок.
Berbat bir arkadaşsın sen. Это ты ужасный друг!
Berbat bir danscı gibi görünüyosun. Судя по всему ужасный танцор.
Neden bu kadar berbat bir haldesin, avukat? Почему это у тебя штаны спадают, юрист?
Bolivya'da, çalışmak için daha berbat bir yer seçemezdiniz. Однако, вы нашли самое дикое место в Боливии.
Bu gerçekten berbat bir beyin. Этот мозг в ужасном состоянии.
Yani, berbat bir hakim olabilir, ama belki harika bir babadır. По-моему, он может быть ужасным судьёй, но хорошим любящим отцом.
Sana berbat bir yalancı olduğunu hiç söyleyen oldu mu? Тебе кто-нибудь говорил, что ты не умеешь врать?
Şimdi yemeğimizin tadını çıkarıp, içeri girebildiğimizi varsayarsak oraya geç varıp, berbat bir yerden seyretme riskini almalıyız. Нам лучше растянуть обед, и придти позже, с риском получить ужасные места если вообще их получить.
Neredeyse ölüyordun, bu berbat bir şey. Ты чуть не умер, это дерьмово.
Berbat bir espri anlayışın var. У тебя отстойное чувство юмора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!