Примеры употребления "benimle otur" в турецком

<>
Gel benimle otur, çocuğum. Посиди со мной, дитя.
Benimle otur, beni izle ve sen seç. Сиди и смотри, как я выбираю тебя.
Otur, benimle bir şeri iç. Присядь, выпей со мной шерри.
Piper niye benimle konuşmak istiyor ki hem? Зачем Пайпер вообще хочет поговорить со мной?
Mohammad, otur buraya. Мохаммед, садись здесь.
O konuşmadan sonra, benimle çıkacağı geceye başka randevu mu almış? После такой речи она устраивает свидание в вечер встречи со мной?
Otur da bir çay içelim. Присядьте, я попрошу чаю.
Benimle çay içer misin? Выпьешь со мной чаю?
O zaman en azından yanımda otur. Тогда хотя бы сядь передо мной.
Gel de benimle oyna. Иди сыграй со мной.
Otur oturduğun yerde ve başka bir şey kırmamaya çalış. Просто сиди здесь и постарайся больше ничего не разбить.
SOC. Alex Baker benimle konuşmak istiyor. Алекс Бейкер хочет поговорить со мной.
Lütfen, böyle otur. Пожалуйста, садитесь здесь.
Yeom Jae Hee ölmeden önce benimle görüşmek mi istedi? Ем Дже Хи хотел встретиться со мной перед смертью?
Yemek masama otur da sana menüde neler olduğunu söyleyeyim. - Yapma ama... Садитесь за мой обеденный стол и позвольте рассказать, что сегодня в меню.
Ama daha yeni benimle yattın. Но ты спал со мной.
Hayır, Gel, otur lütfen. Нет, пожалуйста, садитесь сюда.
Kaderin, benimle birlikte olmak, hayatımızın sonuna kadar. Твоя судьба быть со мной до конца наших дней.
Tamam, otur bir fincan çay al Tanrı aşkına. Хорошо, садись и выпей чая, ради бога.
Teşekkürler.Memur bey, benimle gelin. Офицер, идите со мной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!