Примеры употребления "benim sözüm geçer" в турецком

<>
Benim sözüm yetmiyor mu? А моих слов недостаточно?
Bu benim son sözüm. Таково моё последнее слово!
Benim ailemde, benim çatımın altında sözüm kanun demektir. У меня дома в семье моё слово - закон.
Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek. Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями.
Umarım senin için iyi geçer. Надеюсь, все пройдет хорошо.
Kulüp evimiz kalacak. Bu son sözüm. Дом для клуба остается и точка.
Benim elbiselerim de var, Jess. У меня есть платья, Джесс.
Ama o acı da zamanla geçer, inan. Но боль со временем проходит, поверьте мне.
Ama sözüm bu değildi. Этого я не обещал!
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim. Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
Ama onun öğleden sonraları.. erkeklere eşlik ederek geçer. Но днем, днем она проводит время с мужчинами.
En azından benden biri sözüm için uygun. Ну хоть один из меня слово держит.
Manastır reisin benim, bu benim görevim. Это моя работа, я твой настоятель.
Daha iyi hisseder misin, geçer mi? Может станет лучше, может всё пройдет?
"Sana diyecek bir sözüm yok". Öylece. Benim geleceğim yok. "Мне нечего тебе сказать". Значит у меня нет будущего.
İşte benim gerçek sorumluluğum... Вот мои истинные обязательства:
Biri geçer, biri kalır. Один проходит, другой срезается.
Ama sözüm söz dedim. Но я дал слово.
Bu benim olay mahallim. Benim uzlaşmam. Это моё дело, мои переговоры!
Bu yoldan nadiren birileri geçer. Редко кто-либо проходит этой дорогой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!