Примеры употребления "benden nefret etme" в турецком

<>
Affedersin, tatlım, lütfen benden nefret etme. Прости, дорогая! Не надо меня ненавидеть!
Evet, bu seksin ve birinin kendinden nefret etme kokusu. Да, это запах секса и ненависти к самому себе.
Ve ablan, o da benden nefret ediyor. И твоя сестра меня тоже ненавидит, да?
Endişe, kendinden nefret etme, suçluluk. Тревога, ненависть к себе, вина.
Sence Dennis benden nefret mi ediyor? Как думаешь, Дэннис меня ненавидит?
Onu uyuşturucudan uzak tutmamdaki başarısızlığım hakkında kendinden nefret etme konusunda sıkıcı bir form. Это его любимейшая форма самоунижения, от которой я давно пытаюсь его отучить.
Benden nefret ediyor ve seni kullanarak beni uyuz etmeye çalışıyor. Он ненавидит меня. Он использует тебя, чтобы достать меня.
Sanirim tüm dünya benden nefret ediyor. Похоже, весь мир меня ненавидит.
Hayatının kalanında bunun için benden nefret edebilirsin. Ты можешь ненавидеть меня до конца жизни.
Bu benden nefret edeceğin anlamına da gelse seni kurtarabilecek tek şeyi kaybedemezdim. Я не мог лишиться единственной вещи, которая могла бы тебя спасти.
Ben vahşiyim, bu yüzden benden nefret ediyorlar. Я дикий, так что они меня ненавидят.
Bu ailedeki herkes benden nefret ediyor! Все в этой семье ненавидят меня.
Ayrıca oğlum öğrenir ve benden nefret eder. Он будет знать правду. И возненавидит меня.
"Yaklasik bir gun benden nefret edeceksin. "Три дня ты будешь меня ненавидеть.
Dünyanın benden nefret etmek için her türlü gerekçesi olduğunu biliyorum. Я знаю, что мир меня ненавидит не без причины.
Evet, bahse girerim en çok da benden nefret ediyordur. Дааа.. Держу пари, меня она ненавидит больше всех.
Benden nefret ediyorlar gibime geliyor. Я чувствую, что ненавидят.
Benden nefret etseniz de, kız kardeşimin nesi var? Можете ненавидеть меня, но в чём провинилась сестра?
Bugün dakikalığına, Chuck benden nefret etmedi. Сегодня Чак на минут перестал меня ненавидеть.
Ah, baba, benden nefret nasıl olmalıdır. Отец, как должно быть ты меня ненавидишь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!