Примеры употребления "ben çocukken" в турецком

<>
Ben çocukken ebeveynlerim sık sık hayat arkadaşı ruleti oynardı. Когда я была маленькой, родители часто меняли партнёров.
Ben çocukken uçak mühendisi olmayı çok isterdim. В детстве я хотел стать инженером авиации.
Ben çocukken babamda bir tane vardı. "моего отца был такой же.
Ben çocukken hastaneye bayılırdım. Я всегда любила больницу.
Ben, çocukken, zaten iyi yüzebilirim. Ещё будучи ребёнком, я уже хорошо умел плавать.
Eskiden, ben bir çocukken biri cehennem resimlerinin olduğu eski iki kitabı evin sandık odasında bırakmış. Однажды, еще в детстве, я нашел в подвале два старых тома с картинами Ада.
Ben daha çocukken, Oberyn saraya götürmek için beni almaya gelmişti. Когда я была ребенком, Оберин решил взять меня ко двору.
Çocukken bu hareketi ben de çok yapardım. Это движение я часто выполнял в детстве.
Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek. Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют.
İkinizi burada çocukken hayal edebiliyorum. Я представляю вас здесь детьми.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Çocukken babam bana hep bunu okurdu. Отец читал это мне в детстве.
Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum. У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос.
Sen çocukken Profesör Proton izler miydin hiç? В детстве ты когда-нибудь смотрела профессора Протона?
Harekete geçmek için bir dürtü oluştu, ben de kaybolan diğer hayatları çizmeye başladım. Это укрепило импульс действовать, поэтому я продолжила рисовать портреты людей, которых уже нет.
John daha bir çocukken, orman efsaneleri onun en sevdiği masaldı. Когда Джон был ещё ребёнком, легенды джунглей заменяли ему сказки.
Çeviri: "Ben bir prenses olmak istemiyorum. "Я не хочу быть принцессой.
Sence çocukken bu adama iyi davranmışlar mıdır? Думаете в детстве к нему хорошо относились?
Kocam ve ben haber kanalı sahibiyiz. Мой муж и я являемся владельцами новостного канала.
Küçük bir çocukken buraya sürekli gelirdim. В детстве я часто здесь бывал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!