Примеры употребления "belediye meclis" в турецком

<>
Ne yapmamı istersin, Belediye Meclis üyesi? Что вы от меня хотите, советник?
James Neary, dördüncü bölgeden belediye meclis üyesi. Джеймс Нири, член горуправления от -ого округа?
Bu şehirde belediye meclis üyesinin ne kadar güçlü olduğunu bilirsin. Ты знаешь какой властью обладает старший советник в этом городе.
Yöre insanı, belediye meclis üyesini çok seviyor. Люди в вашем округе любят главу Городского совета.
2010 yılında Yukarı Normandiya bölgesel konsey üyeliğine seçilmiş ve aynı tarihlerde Rouen belediye meclis üyeliğinden istifa etmiştir. В 2010 году возглавляет список правых на выборах в Совет региона Верхняя Нормандия от департамента Приморская Сена, после чего выходит из городского совета Руана.
Marawi Belediye Başkanı Majul Gandamra şehrin yıkımına dair üzüntüsünü dile getirdi: Мэр Марави Маджул Гандамра с грустью прокомментировал разрушение города:
Meclis üyesi Kruger öldükten sonra Manhattan meclisinde bir koltuk boşaldı. Ну, после смерти члена конгресса Крюгера там появилось место.
Belediye binasıyla alakası yok. Совсем не у ратуши.
Meclis üyemizin programına sıkıştırabilir miyim, bakacağım. Я попробую найти место в расписании советника.
Tanrı aşkına, bir Amerikan şehrinin belediye başkanıyım ben. Я мэр крупного американского города, в конце концов.
Başka sebepler de var meclis üyesi. Советник, есть и другие причины.
Nina. Bana belediye başkanının ofisini bağla. Нина, соедини меня с мэром.
Pek meclis üyesinin tarzı değil, değil mi? Как-то не в стиле члена совета, нет?
Adams belediye meclisini olağanüstü toplantıya çağırdı. Адамс объявил внеочередное собрание городского совета.
Bir meclis üyesi aile içi şiddet sırasında işlediği üç suçla yargılanıyor. Член законодательного собрания, трижды обвиняемый за домашнее насилие над супругой.
Belediye binasının telefon kayıtları herkese açık. Данные о звонках в мэрию общедоступны.
Ve babasi da meclis uyesi. И его отец член совета.
Tamam, belediye başkanı olacağım. Уговорил, я буду мэром.
Onu, ağır koruma altında meclis odasına götürdüler. Они отвели его в зал совета с охраной.
Yarın belediye başkanını görmeye gideceğim. Я встречусь с мэром завтра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!