Примеры употребления "beden" в турецком

<>
Bu beden dans için yaratılmış. Это тело создано для танца.
Ama yeni bir beden eğitimi öğretmeni gelecek Oh! Но мне на замену приедет новый учитель физкультуры.
Minyon bir tip ama üst kısmı çok geniş. Ben de medium beden aldım. Она изящная, но с большой грудью, и я взяла средний размер.
Anlamadım? Böyle bir lateks giysiyi giyebilmek, halihazırda ıslak ve iki beden küçük bir mayoyu giymek gibidir. Надевать латексную одежду, как эта, это все равно что натягивать мокрый купальник на два размера меньше.
Sınıf birincisi, futbol bursu, yapılı ama yine de sıfır beden. Отличница, с футбольной стипендией, простодушная, но с нулевым размером.
O kadar uğraşıp imparatoru beden değiştirmek için kafaladım. Ama sadece robot bir beden olursa olur. У меня тут одураченный император, готовый обменяться телами, но только с другим роботом.
İnsan ruhu sadece beden kalıcı olduğu sürece var olabilir. Yapısal bütünlük. Душа человека живет в теле, только пока оно остается цельным.
Mayalar, sağlıklı olmanın yolunun ruh ve beden dengesine bağlı olduğuna inanır; İnsan ve Tanrı. Майя верят, что здоровье находится в равновесии между телом и духом, человеком и Богом.
Daha temiz ruh, daha temiz beden daha temiz tecrübeler. Чем чище тело, тем чище душа и чище ощущения.
Yedinci sınıftaki beden dersinden beri annemin imzasını taklit ediyorum. Я подделывала подпись мамы для физкультуры с седьмого класса.
Bu makine diğer dünyada senin için beden yapabilir. Устройство может создать тебе тело в другом мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!