Примеры употребления "bebek bezlerine" в турецком

<>
Tıpkı Avrupalı bebek bezlerine alıştığım gibi. Как я привык носить европейские подгузники.
Bebek işi stresli iş. Дети - это стресс.
Lüpen virüsü, görsel ve işitsel sinirlerden önce ter bezlerine saldırır. - Doğru. Lupine parvovirus поражает потовые железы, а после переходит на глазные и ушные нервы.
Anlarsın ya, "iş dünyasına girmek" bebek. Ну знаешь, чтобы пробиться в шоу-бизнес, детка.
Ateşli olan mı yoksa dev bebek mi? Это тот что похож на огромного малыша?
Henüz bir bebek, erkenden uykusu geliyor. Он - маленький, привык ложиться рано.
Bebek kocadan önemli mi? А ребенок важнее мужа?
Bu kurtulmamız gereken bir bebek! Нам надо избавиться от ребенка!
Üzgünüm, bebek, ama benim kalbim, sonsuza kadar Kelly ismiyle mühürlü. Прости, детка, но моё сердце навсегда подписано стойкими чернилами именем Келли.
Selam bebek, eğlence mi arıyorsun? Эй, малыш, хочешь развлечься?
Burası ve Camden ilçesi arasında sürpriz doğan her bebek tanrının kutsiyetiyle onurlandırılıyor. Думают, что есть ли кредит для любого неожиданного ребенка ее народа.
Hey, bebek, seni uyandırdık mı? Привет, детка, мы разбудили тебя?
Bu süte ihtiyacı olan bir bebek var. Здесь есть ребенок, которому нужно молоко.
Bir hödükten mi bebek yapmak istiyorsun? Ты хочешь завести ребёнка с придурком?
Hayır. Hayır, bebek hakkında hiçbir şey söylemedim. Нет, я ничего не сказал о ребенке.
Sen her zaman bir bebek gibi gülümsedin. Ты все время смеялась, как ребенок.
Bu gelecekteki hayali bebek buna değse iyi eder. Надеюсь, наш будущий воображаемый ребенок этого стоит.
Valentine, sağlıklı bir bebek bir ay erken doğmuş olması ona zarar vermemiş. Валентин - крепкий малыш, как будто и не родился на месяц раньше.
Üstelik içeride bir bebek var. А там же ребёнок внутри.
Kız arkadaşın bebek bekliyormuş. Твоя девушка ждёт ребёнка?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!