Примеры употребления "bayağı hızlı" в турецком

<>
Motorluyla bayağı hızlı oluyormuş. Намного быстрее с мотором.
Herkesin hızlı ve ucuz bir şekilde ağlara erişimini destekleyin. Способствовать всеобщему доступу к быстрой и доступной по цене сети.
Bayağı saçma şeyler dönüyor burada. Тут проходят какие-то безумные вещи.
Ve hızlı konuş yoksa sol gözün ilk giden olacak. Говори быстрей, или я начну с левого глаза.
Evet, bayağı yükseldi. Да, очень высоко.
Bu güzellik kötüleri hızlı iyileri ise yavaş ve acı bir şekilde öldürür. Эта красавица убивает плохих быстро, а хороших - мучительно и долго.
Bu bayağı akıllıca bir plan, Jerry. Это был очень умный план, Джери.
Ve sende hızlı öğreniyorsun. А ты быстро учишься.
Bayağı derin bir yara. Это довольно большая рана.
Bilirsiniz, "Yüksek uçuş, hızlı dağıtım". Знаете, "высокое качество, быстрая доставка".
Hakkında bayağı okuma yapmışlığım vardır. Я много читал об этом.
Adamın sağ kolu hızlı aramamda. Он на кнопке быстрого набора.
Şu ana kadar bayağı seviyordum. Очень понравился до этого момента.
Daha hızlı sürebilirsin, değil mi? Ты мог бы ехать и побыстрее.
Üstelik bayağı salakça fikirlerin olmuştu. А бывали и очень тупые.
Eric, Nell, o gemi hızlı bulmak! Эрик, Нелл, быстро найдите это судно.
Bunu bulmam bayağı bir garip kaçıyor. Тогда довольно странно было обнаружить это.
Bu hızlı ve temiz. Все быстро и чисто.
Mısır ekmeği bayağı yakındı. Pek sayılmaz. Маисовый хлеб - это уже почти!
Hayır, her şey çok hızlı gelişti. Нет, нет. Всё произошло так быстро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!