Примеры употребления "banka hesapları" в турецком

<>
Banka hesapları ilk iki kurbana kadar gidiyor. Банковские счета ведут к первым двум жертвам.
İsim, tarihler, banka hesapları... Имена, даты, банковские счета.
Şantaj izi ya da şüpheli banka hesapları da yok. Его не шантажировали, его банковский счёт в порядке.
Banka hesapları ülke dışında. У него оффшорный банк.
isimler, tarihler ve banka hesapları. Имена, данные, банковские счета.
Angela'nın annesinin banka hesapları. Банковские записи матери Анжелы.
Finansal durumu ve Banka hesapları hakkında bilgi verir. Он может раздобыть финансовую информацию, номера счетов.
Ne okul kayıtları, ne vergi kayıtları ne banka hesapları, ne de park cezaları. Hiçbir şey yok. Ни школьных документов, ни налоговых деклараций, ни счета в банке, ни парковочных билетов - ничего.
Banka hesapları, kasa şifreleri, beyin işindeki bütün müşterilerimizin bilgileri. Банковские счета, коды доступа, всё по клиентам нашего бизнеса.
Büyük banka hesapları, büyük yatlar, büyük paralar. Большие банковские счета, большие яхты, большие деньги.
Becky'nin banka hesabında Hollis'ten gelen bir para varsa... Если банковский счет Бекки покажет депозит от Холлиса...
Connelly'nin hesapları maddi yönden istikrarlı. Все счета Коннелли финансово стабильны.
Bir banka yöneticisinin bu tür bir medikal jargonu bilebileceğini düşünmezdim. Я не ждала от банковского менеджера услышать такой медицинский термин.
Sabahları ve öğleden sonraları. - Hafta sonları da hesapları tutardım. Каждое утро, каждый полдень, а по выходным вёл бухгалтерию.
Hangi banka değil ki? Но какой банк нет?
Tahviller ve uzun vadeli hesapları diyorum. В ценных бумагах и долгосрочных вкладах!
Resmi bir banka işi için geldim. Я пришла по официальным банковским делам.
İlçe bankasına da değer biç. Maaş hesapları, emeklilik fonları. Заморозить все счета, даже зарплатные, и пенсионные фонды.
El Paso'da bir banka. Банк в Эль-Пасо. Смотрите.
Daha çabuk çökeltmenin bir yolunu bulmalı, hesapları gözden geçirmeliyiz. Нужно просто найти способ побыстрее ее разрушить и проверить расчеты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!