Примеры употребления "вёл" в русском

<>
Кто-то плохо себя вёл? Biri yaramazlık mı yaptı?
Это как если бы слепой вёл слепого. Bu körün köre liderlik etmesiyle eşdeğer olur.
Не видела, чтобы ты вёл себя с подозреваемым так вежливо. Seni daha önce hiçbir şüpheliye bu kadar kibar davranırken gördüğümü sanmıyorum.
Риггс вёл их раньше. Hastayla hep Riggs ilgilendi.
Ясно, почему он вёл себя как безумный. Aman tanrım! Neden böyle çılgınca davrandı anladım.
Я вёл себя слегка нахально. Son zamanlarda biraz çizgimden saptım.
Знаю, я вёл себя как псих. Son zamanlarda çılgınca davrandığımın farkındayım - Evet.
Ты вёл себя как человек. Sen insani bir şekilde davrandın.
Лаки просто вёл себя как собака. Şanslı sadece her köpeğin yaptığını yapıyordu.
Почему он вёл себя так странно? Neden o kadar garip davrandı ki?
Изображал мачо, повёл меня на охоту и вёл себя как свинья по отношению ко мне. Maço pozlara girdin. Beni hayvanları vurmaya götürdün. Bir de bana karşı korkunç bir pislik gibi davrandın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!