Примеры употребления "bahse varım" в турецком

<>
Bahse varım Kane seni takdir etmiyordur! Уверен, Кейн тебя не ценит!
Bahse varım, sınıftaki en iyi gözlemci Bill Roach'tır. Лучший наблюдатель в школе Билл Роуч, готов поспорить.
Bahse varım çoğu insan görmemiştir. Уверена, немногие её видели.
Ve bahse varım onu alıp götüren Cezacı idi. И я уверен, Инквизитор к этому причастен.
Bahse varım o ormanda kayboldu. Она наверняка потерялась в джунглях.
dolara bahse varım ki Skylark onun "Gangnam Style". daki adam olduğunu düşünüyordur. Ставлю сто баксов, что Скайларк думает что он чувак из "Гангнам Стайла".
Tamam, bahse varım. Ладно. Я приму пари.
Bahse varım o oyuncakta hiç sıkışmadı bile. Он никогда и не застревал в спирали.
Bahse varım şu an mutlusundur. Уверена, ты теперь счастлива.
Bahse varım Will'i ve Abby'i içeride tutanlar o heriflerdir. Бьюсь об заклад, что Уилл и Эбби внутри.
Bahse varım vazo içindedir. Наверняка ваза в нём.
Bahse varım ki, sana yardım edebilirim. Держу пари, что я могу помочь.
Bahse varım okulda araba yıkama takımı kuruyordur. Готов спорить, чтобы мыть университетскую машину.
Bahse varım, Oscar Wilde'ın kardeşi, onu bir laboratuvarda yetiştirmemiştir. Готов спорить, брат Оскара Уайльда не вырастил его в пробирке.
Bahse varım bu şey gerçek bir erkek. Уверен, что эта штука притягивает девчонок.
Bilmiyorum, bahse varım mürekkep yalamış çocuk biliyordur. Я не знаю. Уверен, тот умник знает.
Bu kadar enerjiyi tüketen her neyse bahse varım oradadır. На что угодно спорю - потребитель энергии находится там.
Bahse varım şöyle düşünüyordun: Наверное, ты думаешь:
Bahse varım Mitsuru bunu çözebilirdi. Мицуру наверняка расколол бы её.
Bahse varım bu Bayan Griffin'in torununa tacizden daha fazlası gibi hissettirmiştir. Наверно, для внучки миссис Гриффин там было не просто домогательство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!