Примеры употребления "Готов спорить" в русском

<>
Готов спорить, чтобы мыть университетскую машину. Bahse varım okulda araba yıkama takımı kuruyordur.
Готов спорить, там похоронена Карен МакМанн. Karen McMann'ın da gömüldüğü yer burasıdır eminim.
Готов спорить, вы провели меньше ста дней вместе, правда? Yüz günden az bir süre beraber olduğunuza eminim, haklı mıyım?
Готов спорить, даже у капитана есть мать. Bahse girerim, Yüzbaşı'nın bile bir annesi vardır.
Готов спорить ты никогда не интересовалась пищевыми ароматизаторами, да? Bahse girerim gıda tatlandırıcı işinden hiç anlamıyorsun, değil mi?
Готов спорить, на нем ни единой царапины после аварии. Arabadan üzerinde tek bir çizik bile olmadan çıktığına bahse girerim.
Готов спорить, брат Оскара Уайльда не вырастил его в пробирке. Bahse varım, Oscar Wilde'ın kardeşi, onu bir laboratuvarda yetiştirmemiştir.
Эй, Шекспир, готов идти? Hey, Shakespeare, hazır mısın?
Хотите спорить со мной? Benimle tartışmak mı istiyorsun?
Готов к первому учебному дню? ilk gün için hazır mısın?
И что, я должен был спорить? Ne, bir de karşı mı çıkacaktım?
Когда подует муссон, будь готов. Muson rüzgarı estiğinde, hazır ol.
Почему я должен спорить? Neden sana katılayım ki?
И я вполне готов. Peki, tamamen hazırım.
Кончай спорить с братом. Ağabeyinle kavga etmeyi bırak.
Ладно, заходи, ужин готов. Neyse, içeri gel. Yemek hazır.
Полковник, нет смысла об этом спорить. Albay, bunu tartışmanın bir anlamı yok.
Ты не был готов к серьезным отношениям. Ciddi bir ilişki için hala hazır olmadığını.
Морти, не давай им спорить. Morty, bahse girmelerine izin verme.
Теперь готов со мной потрещать? Şimdi benimle konuşmaya hazır mısın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!