Примеры употребления "пари" в русском

<>
Вот тебе и пари. Sanırım bahis belli oldu.
Держу пари, военный. Asker, bahse girerim.
И Фрэнк откажется от пари, которое, если подумать, крайне идиотское. Bu iddia konusunda Frank'i bir yoklarım ki düşününce, bu iddia acayip saçma.
Держу пари, что я могу помочь. Bahse varım ki, sana yardım edebilirim.
Убивают, держу пари. İddaaya girerim ölüm gibidir.
Нет, я проиграл пари. Hayır, bir iddiayı kaybetmiştim.
Я смогу выиграть пари? Kaybedeceklerine bahse gireyim mi?
Давайте выиграем это пари! Hadi bu iddiayı kazanalım.
Не могу понять, вы больше расстроены, что погибли люди или что я проиграл пари. İnsanlar öldüğü için mi yoksa bahsi kaybettiğim için mi daha çok hayal kırıklığına uğradığını anlayamadığımı biliyorsun.
Держу пари, и у неё есть отличная история. Bahse girerim, bunun da harika bir hikayesi vardır.
Держу пари моим правым яйцом, что это охотник за головами. Sağ testisim üzerine bahse girerim ki, bu bir yetenek avcısı.
Это всего лишь дружеское пари о судьбе нескольких парней. Sadece birkaç adamın kaderi hakkında girilen küçük bir iddia.
Держу пари, что пули были из этого пистолета. Şimdi bahse girerim ki bu mermiler o silahtan çıkmıştı.
Я выиграл пари и теперь время взять приз. Bir iddia kazandım, şimdi de ödül zamanı.
Мы не прочь что-нибудь пари. Başımızdan bir şey bahis değiliz.
Так было заключено величайшее пари на свете. Böylece tarihin en büyük bahsi açılmış oldu.
Ты проиграла пари, да? Bir bahsi kaybettin değil mi?
Держу пари, никто ничего не слышал? Kimsenin hiçbir şey duymadığına iddiaya var mısın?
Умерев в клетке я проиграю пари. Kafeste ölürsem, bir iddiayı kaybederim.
На моей земле денежные пари были запрещены, после несчастного случая с вице-президентом Аль Капоне. Benim dünyamda, Başkan Yardımcısı Al Capone'un yaşadığı talihsiz bir olaydan sonra parayla bahis yasaklanmıştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!