Примеры употребления "başlayan kelimeyi" в турецком

<>
Lütfen, "Av" la başlayan kelimeyi söyleme. Только не говорите слово на букву "А".
's "ile başlayan kelimeyi söyledin. Ты сказала слово на "Т".
Ama sen harika kelimeyi buldun Scott. Но ты нашёл очень подходящее слово.
kilometrelik yarıçap içinde çarpışmayla birlikte veri toplamaya başlayan her varlığı inceleyin. Изучите всё живое в радиусе километров, начиная от места столкновения.
Bir kelimeyi nasıl sevebilirsiniz? Как можно любить слово?
New York'ta zehirle başlayan bir davaydı. Оно началось в Нью-Йорке с отравления.
Bu kelimeyi daha önce bilmiyordum. Я не знала этого слова.
Yeni başlayan bir programımız ve etkilememiz gereken bir haber müdürü var. У нас программа начинается, и еще нового главу новостей впечатлять.
Fries, "Sihirli kelimeyi söylerim" dedi. Фрайс сказал "Я скажу волшебное слово".
Aslında silahlanma takviyesine başlayan, ABD'ydi. Вообще-то, США начали гонку вооружений.
O kelimeyi söyle, ona son vereceğim. Скажи слово, и я его покончу.
Lüks sofra takımları üretmeye başlayan kişi oydu. Он единственный начал производить посуду класса люкс.
Bu kelimeyi tekrar kullanmayacağın konusunda anlaşabilir miyiz? Давай больше не будем использовать это слово.
"T" ile başlayan şu kelime neydi? Как ее, на "Т" начинается?
Ölümsüzler, bizi Derin Karanlığa sürgün etmek için doğru kelimeyi bulmuştu. С помощью верных слов Бессмертные сумели изгнать нас во тьму вечную.
Ýlk yürümeye başlayan oydu, daha sonra aynı gün benim de yürümeme rağmen. Она первая начала ходить, хотя я тоже пошла в тот же день.
Tek bir kelimeyi söyleyerek. Произнеся одно лишь слово.
Hala "daha derine" ile başlayan bir yer ismi bulamadım. Я еще не нашла название, начинающегося с "Глубже".
Her söylediğin kelimeyi dinliyorum ben. Я слушаю каждое твое слово.
Donna Straunk'un tam vaktinde gerçekleşen yemek zehirlenmesiyle başlayan bir komplo. Заговор, который начинается с весьма своевременного отравления Донны Странк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!