Примеры употребления "başlangıcı olabilir" в турецком

<>
Ve büyük bir ortaklığın başlangıcı olabilir. Это может стать началом невероятного партнерства.
Ama bu keşfin kötü yanı şudur; giderek tuhaflaşan ve rahatsız edici hale gelen keşiflerin sadece başlangıcı olabilir. Но несмотря на всю грандиозность этого открытия, оно станет лишь одним из еще множества странных и волнующих.
"Bence bu, harika bir arkadaşlığın başlangıcı olabilir." "Я думаю, что это начало прекрасной дружбы".
Ancak bu onun kurtuluşu da olabilir. Он также может стать спасением для страны.
Bu birlikte olan hayatımızın başlangıcı. Это начало нашей совместной жизни.
Fakat bu durum değişmek üzere olabilir. Однако это скоро может измениться.
Hayatın başlangıcı, Seven. Начало жизни, Седьмая.
Bir sığır çiftliği veya sera olabilir. Это может быть ранчо или плантация...
Sanırım bu iyi bir dostluğun başlangıcı olacak. Я думаю, это начало прекрасной дружбы.
Gözlerinin ya da saçının rengini değiştirmiş olabilir. Он мог изменить цвет глаз или волос.
Bu yepyeni bir yılın başlangıcı. Это начало совершенно нового года.
Spor ayakkabısı gibi. Krampon da olabilir. Спортивная обувь, может - бутсы?
Louis, bunun güzel bir arkadaşlığın başlangıcı olduğunu düşünüyorum. Луи, думаю, что это начало прекрасной дружбы.
Olabilir ama bu motorları aşırı yükler. Возможно. Но это может перегрузить двигатели.
Başlangıcı çok basit programın her satırı yeni bir etki yaratıyor, aynen şiir gibi. Начинается она очень просто. Но каждая следующая строка вызывает всё новые реакции. Как поэзия.
Aslan sürüsü sayısal üstünlüğe sahip. Ama bu boynuzların bir darbesi ölümcül olabilir. Преимущество прайда в численности, но каждый взмах рогов может оказаться смертельным.
Bilimkurgunun sonu bu, başlangıcı da olabilir. Это конец научной фантастики или только начало.
Evet, DVD oynatıcısı bozulmuş olabilir. Да, может его DVD-плеер сломался.
Bu oyunun başlangıcı beni sıktı. Эта игра начинает надоедать мне.
Cesede ait bazı izler olabilir mi? На нём могут быть следы тела?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!