Примеры употребления "baş parmak" в турецком

<>
Criss eskiden bir baş parmak yüzüğü mü takıyormuş? Крисс что когда-то носил на большом пальце кольцо?
Hepsi aynı boyda olmalı, baş parmak kadar. Вот были бы одинаковые, как большой палец.
Kol, baş parmak, çamur, sumo. На руках? На пальцах? В грязи?
Teğmen zaten baş etmek için çok fazla problem yaşıyor. У товарища лейтенанта ещё помимо нас забот выше горла.
Bir parça parmak izi var ayrıca. У меня тут часть отпечатка пальца.
Onları baş başa bırakalım. Пусть они побудут одни.
Yavaşça, parmak ucunla tut ver. Медленно, Большой и указательный палец.
Senin baş şüpheli Thad? Твой главный подозреваемый Тэд?
Parmak izi yok, dişçi kaydı yok. Нет отпечатков пальцев, нет зубных снимков.
Ben böyle baş yargıç oldum. Так я стала главным судьей.
Parmak izi değil, bir hayvanın burun izi. Это не отпечатки пальцев, а отпечаток носа.
O ise hâlâ baş şüphelimiz. Он по-прежнему наш главный подозреваемый.
Bir çuval dolusu parmak. Мешок, полный пальцев.
Evet. Tam bir baş belası. Да Он тот ещё фрукт.
Her yerde parmak izimiz var! Тут повсюду наши отпечатки пальцев.
Yeni baş yazarım, Andy Hamilton sayesinde. Благодаря моему новому сценаристу, Энди Гамильтону.
Senin dediğin gibi, dört parmak. Как скажешь, на четыре пальца.
Kral'ın baş danışmanı olarak, fark etmemelerini sağlamak benim görevim. Моим долгом как главного советника царя является недопущение сего дела.
Kardeşlik broşüründen alınan parmak iziyle birşey bulduk. Есть совпадение по отпечатку с брошюры братства.
Seni çok bilmiş, bu dizüstü seni Miles Novak cinayetinde baş şüpheli yapar. Эй, умник, ноутбук делает тебя главным подозреваемым в убийстве Майлза Новака.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!