Примеры употребления "büyü yaptım" в турецком

<>
Arka odadan büyü yaptım. У меня есть заклятие.
Seni geri getirecek bir büyü yaptım. Мое заклинание вернуло тебя к жизни.
Kendime yeni bir broş yaptım. Я сделал себе новую булавку.
Faith bana büyü yaptı. Фейт использовала какое-то заклинание.
Ben de bazı yenilemeler yaptım. Я также сделал несколько изменений.
Kadın büyü yaptı, Gaius. Она практиковала магию, Гаюс.
Nabız durması gibi ses veren bir alet yaptım. Я сделал устройство, которое издает звуки кардиографа.
Sör Walter'la büyü hakkında sohbet etmek için bir randevum vardı. У меня встреча с сэром Уолтером. Разговор пойдет о магии.
Bir de en sevdiği yemeği yaptım. И я сделала ее любимый ужин.
Burada büyü falan yok. Нет никакой магии здесь.
Bu beşiği yaptım biliyorsun. Я сделал эту кроватку.
Büyü kanunları bir sebepten ötürü var. Законы магии здесь не без причины.
Duygusal bir seçim yaptım. Я сделала эмоциональный выбор.
Hayat büyü ile çok daha kolaymış. Насколько же проще жить с магией.
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Hepimiz biliyoruz ki, bu büyü geçici bir süreliğine. Что, если мы узнаем что заклятие только временное.
Bunları senin için yaptım tam gitmeden önce... я делал их тебе прямо перед тем...
Büyü o yüzden düşündüğüm gibi işe yaramadı demek. Поэтому заклинание не сработало, как я планировал.
Ülkem için bir çok iyi şey yaptım. Я сделал много хорошего для своей страны.
İki büyü karşılığında, on tur boyunca çalışırsam istediğim büyüyü geri kazanabilirim. Ценой двух слотов заклинаний, я могу восстановить любое заклятие за раундов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!